|
I Wandered Lonely As a Cloud - William Wordsworth
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o"er vales and hills,
When all at once I saw a crowd
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced; but they
Outdid the sparkling waves in glee;
A poet could not but be gay,
In such a jocund company;
I gazed .. and gazed .. but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
나는 구름처럼 외롭게 방황했네
계곡과 언덕 위로 높이 떠다니는
구름처럼 외롭게 방황하다
문득 나는 한 무리를 보았네
수 많은 황금빛 수선화들
호숫가 나무 아래에서
미풍에 나부끼며 춤추는 것을..
그들은 은하수에서 빛나고 반짝이는
별들처럼 이어지고
만의 가장자리를 따라
끝없이 선 속에 펼쳐져 있었네
나는 한 눈에 보았네. 수천송이 수선화가
머리를 흔들며 흥겹게 춤추는 것을.
물결도 그들 옆에서 춤추었지만, 꽃들은
환희 속에서 활기 넘친 몸짓을 했네
시인은 기쁘지 않을 수 없었네
그토록 명랑한 무리속에서
나는 바라보고 .. 바라보았지만 .. 거의 생각 할 수 없었네
그 광경이 얼마나 값진 것을 내게 가져다 주었는 지를..
공허 속에서 또한 우주에 젖은 심상 속에서
종종 나의 긴 소파에 누워 있을 때면,
고독의 행복 속에 있는 내부의 눈에
수선화들이 문득 떠오르곤 하네.
그러면 내 마음은 기쁨으로 가득 차고
그 수선화들과 함께 춤 추고 있네..
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 수 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
215 | 무지개- 워즈워스(William Wordsworth) | 風文 | 606 | 2024.11.08 |
214 | 바닷가에서 - 타고르 /유영 옮김 | 風文 | 818 | 2024.11.06 |
213 | 원정(園丁) 타고르 /유영 옮김 | 風文 | 548 | 2024.11.04 |
212 | 눈 내리는 밤 숲 옆에 발을 멈추고 - 프로스트 | 風文 | 559 | 2024.11.02 |
211 | 노래의 날개 위에 - 하이네(Heine) | 風文 | 453 | 2024.10.28 |
210 | 이별 - 아흐마또바 | 風文 | 554 | 2024.10.25 |
209 | 띠 - 발레리 | 風文 | 527 | 2024.10.24 |
208 | 종이배 - 타고르 | 風文 | 624 | 2024.10.23 |
207 | 가을날 - 릴케 | 風文 | 860 | 2024.10.22 |
206 | 옷에게 바치는 송가(頌歌) - 네루다 | 風文 | 573 | 2024.10.21 |
205 | 소네트 76 - 셰익스피어 | 風文 | 618 | 2024.10.18 |
204 | 실낙원(失樂園) - 밀턴 | 風文 | 598 | 2024.10.17 |
203 | 아프리카 - 디오프(Diop) | 風文 | 641 | 2024.10.16 |
202 | 낙엽송 - 기타하라하쿠슈북(北原白秋) | 風文 | 606 | 2024.10.15 |
201 | 시(詩) - 네루다(Neruda) | 風文 | 527 | 2024.10.14 |
200 | 발견 - 괴테 | 風文 | 557 | 2024.10.13 |
199 | 미뇽(Mignon) - 괴테(Goethe) | 風文 | 556 | 2024.10.12 |
198 | 그대가 없다면 - 미겔 에르난데스 | 風文 | 1,863 | 2023.02.11 |
197 | 그때는 알지 못했습니다 - 타고르 1 | 바람의종 | 44,481 | 2010.02.06 |
196 | 셰익스피어의 사랑 노래 | 바람의종 | 61,657 | 2009.11.03 |
195 | 할렘강 환상곡- 랭스턴 휴즈 | 바람의종 | 45,139 | 2009.06.09 |
194 | 희망은 날개를 가지고 있는 것 - 디킨슨 | 바람의종 | 39,385 | 2009.05.25 |
193 | 기도 - 헤르만헤세 | 바람의종 | 63,904 | 2009.05.25 |