.jpg)
참 사랑 - 톨스토이
모든 사람을 다, 그리고 한결같이
사랑할 수는 없습니다
보다 큰 행복은
단 한 사람만이라도
지극히 사랑하는 것입니다
그러나 그것도 그저
상대방을 사랑하는 것이어야 합니다
대개의 경우와 같이
자신의 향락을
사랑하는 것이어서는 안됩니다
사랑하는 사람의 행복을 위해서
그와의 관계를 끊을 각오가 되어 있는지
자문해 보십시오
만약 그럴 수 없다면 당신은
사랑이라는 가면을 쓰고 있을 뿐입니다
참 사랑 - 톨스토이
모든 사람을 다, 그리고 한결같이
사랑할 수는 없습니다
보다 큰 행복은
단 한 사람만이라도
지극히 사랑하는 것입니다
그러나 그것도 그저
상대방을 사랑하는 것이어야 합니다
대개의 경우와 같이
자신의 향락을
사랑하는 것이어서는 안됩니다
사랑하는 사람의 행복을 위해서
그와의 관계를 끊을 각오가 되어 있는지
자문해 보십시오
만약 그럴 수 없다면 당신은
사랑이라는 가면을 쓰고 있을 뿐입니다
번호 | 제목 | 글쓴이 |
---|---|---|
228 | 미라보 다리 - 기욤 아폴리 네르(G. Apollinaire)/김봉구 옮김 | 風文 |
227 | 새벽으로 만든 집 - 모마데이 | 風文 |
226 | 나그네여, 보라 - 오든 | 風文 |
225 | 루바이야트 - 오마르 카얌 | 風文 |
224 | 석류들 - 발레리 | 風文 |
223 | 삼월 - 워즈워스 | 風文 |
222 | 수선화 - 워즈워스 | 風文 |
221 | 난(亂)후 곤산(崑山) 에 이르러 - 완채(阮廌) | 風文 |
220 | 시법(詩法) - 매클리시 | 風文 |
219 | 새벽 - 랭보(Arthur Rimbaud) | 風文 |
218 | 애너벨 리 - 애드가 앨런 포 | 風文 |
217 | 널빤지에서 널빤지로 - 디킨슨 | 風文 |
216 | 발견 - 괴테 | 風文 |
215 | 무지개- 워즈워스(William Wordsworth) | 風文 |
214 | 바닷가에서 - 타고르 | 風文 |
213 | 원정(園丁) 타고르 | 風文 |
212 | 눈 내리는 밤 숲 옆에 발을 멈추고 - 프로스트 | 風文 |
211 | 노래의 날개 위에 - 하이네(Heine) | 風文 |
210 | 이별 - 아흐마또바 | 風文 |
209 | 띠 - 발레리 | 風文 |
208 | 종이배 - 타고르 | 風文 |
207 | 가을날 - 릴케 | 風文 |
206 | 옷에게 바치는 송가(頌歌) - 네루다 | 風文 |