|
조회 수 22,754 추천 수 38 댓글 0
공원 - J 프레베르(1900~77), 김화영 역
우주 속의 별
지구 속의
파리
파리의 몽수리 공원에서
겨울 햇빛 속 어느 아침
네가 내게 입맞춘
내가 네게 입맞춘
그 영원의 한순간을
다 말하려면
모자라리라
수백만 년 또 수백만 년도
프랑스에서 대중적 시의 가능성을 열어젖히는 한편, 불의에 대한 분노를 해학에 담아냈던 J 프레베르의 시다. 어디 파리의 공원뿐이랴. 그대와 나의 그 첫 키스는, 때와 장소와 무관하게 우주적 사건이다. 그대가 나에게 오기 위해, 또 내가 그대에게 다가가기 위해, 수백만 년, 수천만 년의 시간이 필요했던 것이니, 어찌 우리의 만남이 사소하고 우연한 것이랴. 그대와 나, 우리는 모두 유구하고 또 유일해서 존귀한 존재들이다. 첫 키스 함부로 잊지 말자. 그 순간을 다 말하려 하지도 말자. 오래 오래 간직하자. 그것이 우주에 대한 예의이다.
-
무지개- 워즈워스(William Wordsworth)
-
바닷가에서 - 타고르 /유영 옮김
-
원정(園丁) 타고르 /유영 옮김
-
눈 내리는 밤 숲 옆에 발을 멈추고 - 프로스트
-
노래의 날개 위에 - 하이네(Heine)
-
이별 - 아흐마또바
-
띠 - 발레리
-
종이배 - 타고르
-
가을날 - 릴케
-
옷에게 바치는 송가(頌歌) - 네루다
-
소네트 76 - 셰익스피어
-
실낙원(失樂園) - 밀턴
-
아프리카 - 디오프(Diop)
-
낙엽송 - 기타하라하쿠슈북(北原白秋)
-
시(詩) - 네루다(Neruda)
-
발견 - 괴테
-
미뇽(Mignon) - 괴테(Goethe)
-
그대가 없다면 - 미겔 에르난데스
-
그때는 알지 못했습니다 - 타고르
-
셰익스피어의 사랑 노래
-
할렘강 환상곡- 랭스턴 휴즈
-
희망은 날개를 가지고 있는 것 - 디킨슨
-
기도 - 헤르만헤세