 
 
 
  
 
       Cui Bono / 토마스 카알라일 
 
 
 희망이란 무엇일까? 미소짓는 무지개 
아이들이 빗속에서 따라가는 것. 
눈 앞에 있지 않고 자꾸 자꾸 멀리가서 
그걸 찾는 개구쟁이는 없다. 
 
삶이란 무엇일까? 녹고 있는 얼음판 
햇볕 따스한 해변에 떠 있는 것. 
신나게 타고 가지만 아래서부터 녹아들어 
우리는 가라 앉고, 보이지 않게 된다. 
 
인간이란 무엇일까? 어리석은 아기 
헛되이 노력하고 싸우고 안달하고 
아무런 자격도 없이 모든 걸 원하지만 
얻는 것은 고작해야 작은 무덤 하나. 
 
 
What is Hope? A smiling rainbow 
   Children fallow through the wet; 
Tis not here, still yonder,yonder, 
   Never urchin found it yet. 
 
What is Life? A thawing iceboard, 
   On a sea with sunny shore; 
Gay we sail; it melts beneath us; 
   We are sunk, and seen no more. 
 
What is Man? A foolish baby, 
   Vainly strives,and fights,and frets; 
Demanding all, deserving nothing; 
   One small grave is what he get. 
 
 Cui Bono: '누구의 이익을 위한 것인가' 
           '무슨 소용이 있는가' 뜻의 라틴어 
           이렇게 덧없이 스쳐가는 삶이 무슨 소용이 있는가?  
토마스 카알라일(Thomas Carlyle 1795~1881) 
           청교도 가정에서 성장.  
           독일 문학과 관념론 철학을 연구했다. 
           영국의 역사가 비평가 
 
 
 
 
 
 
  
 |  |