老子 - 道德經 : 第九章 (노자 - 도덕경 : 제9장)
持而盈之, 不如其已, 취而銳之, 不可長保, 金玉滿堂,
莫之能守, 富貴而驕, 自遺其咎, 功遂身退, 天之道.
지이영지 불여기이 취이절지 불가장보 금옥만당
막지능수 부귀이교 자유기구 공수신퇴 천지도
--------------------------------------------------------------
바람은 멈추는 순간 사라진다 - 유재용 저
아홉째 장
직역
지니고서 그것을 채우는 것은 그것을 그치는 것만 같지 못하다. 갈아 그것을 날카롭게 하는 것은 오래 보존 할 수 없다. 금과 옥이 집에 가득하면 그것을 능히 지킬 수 없다. 돈이 많고 높다고 교만하면 스스로 그 허물을 남길 뿐이다. 공이 이루어지면 몸은 물러나는 것이 하늘의 도이다.
해석
구십 구원을 가지고 있다. 그래서 백원을 채우기 위해서 일원을 구하는 것은 어떤가. 백원을 채우면 만족할 수 있는가. 그는 이제 이 백원에 만족하지 않는다. 다시 이백원을 가지기 위해서 노력한다. 욕망은 끝이 없다. 앉으면 눕고 싶고, 누우면 자고 싶은 것이 욕망이다. 이 욕망의 노예가 되지 말아라. 칼을 갈아 본 적이 있는가. 아주 날이 잘 선 칼은 곧 무뎌진다.
금과 옥을 집안에 가득히 쌓아 보아라. 그럼 천하의 도둑들이 그 집에 들것이다. 그리고 그 재산을 지키기 위해서 그는 집을 떠나지 못한다. 이제는 금은 보화가 그 사람을 구속하게 되는 것이다. 돈과 지위가 많고 높음은 상대적이다. 그리고 그것은 자신의 내면을 살찌우지 못한다. 오히려 공허하게 만들 경우가 많다.
천지는 만물을 만들었지만 그것에 집착하지 않는다. 그렇기 때문에 더 많은 것을 만들 수 있는 것이다. 공을 이루고 자신이 이루었다고 집착을 하면 그는 영원히 그 공에 머무르게 되는 것이다. 내가 다리를 만드는데 공헌을 했다. 그래서 그 다리 앞에서 내가 만들었다고 자랑을 해보아라. 그에게 무슨 득이 있고, 무슨 가치가 있겠는가. 나라면 다른 다리를 만들겠다. 공을 세우기 위해서 일을 하지 말고, 일을 하기 위해서 일을 하라. 일을 하다가 공을 이루었으면 그것에 집착하지 마라. 집착을 하게 되면 그 일에 매달리게 된다.
---------------------------------------------------------------
가장 오래된 글 가장 새로운 글 노자 - 김석환 저
9.
[이미 가지고 있는데도 계속해서 채우는 것은 그만둠과 같지 못하고 이미 날이 선 무기를 또다시 예리하게 만들면 오래 보존하기 어려울 것이다. 재물이 집에 지나치게 많으면 이것을 지킬 수 없고 부귀하여 교만하게 되면 자기 스스로 재앙을 불러들이게 된다. 공을 이루고 나면 그 공을 이룬 자는 제때에 물러나야 하는 것이 하늘의 법칙이다.]
주
지이영지 : 이미 가지고 있는 데도 계속해서 채우는 것을 말함.
취이예지 : 취의 본래의 의미는 추측하다, 계량하다임. 본문에서는 무기 등을 두드리고 벼려서 날카롭게 한다는 의미로 쓰이고 있음.
해
노자는 이 장에서 과욕과 겸손한 처세술을 강조하고 있다. 가득 찬 물 컵에 또다시 물을 붓는다면 흘러 넘칠 것이다. 칼날도 너무 날카롭게 갈아 두면 그것은 곧 손상되고 말 것이다. 재물도 지나치게 많으면 오히려 지키기 어려울 것이다. 부귀하여 교만해지면 그것은 화를 불러들이는 길이다.
공을 이루고 나면 그것을 이룬 자는 물러나는 것이 하늘의 법칙인 것이다. 물러나야 할 때에 미련을 갖고 자리에 연연하다가 패가 망신한 인물들을 우리는 잘 알고 있다. 달도 차면 기울고 위로 치닫는 용은 뉘우침이 있게 되는 것이다. '만물을 성함이 지나면 곧 사멸하기 마련이다.' 그러므로 인간의 욕망에 한계를 두고 좀 부족한 듯한 시점에서 만족할 줄 알아야 한다고 노자는 말한다.
|