善建者不拔, 善抱者不脫, 子孫以祭祀不輟, 修之於身, 其德乃眞, 修之於家, 其德乃餘, 修之於鄕, 其德乃長, 修之於國, 其德乃豊, 修之於天下, 其德乃普, 故以身觀身, 以家觀家, 以鄕觀鄕, 以國觀國, 以天下觀天下, 吾何以知天下然哉, 以此.
선건자불발, 선포자불탈, 자손이제사불철, 수지어신, 기덕내진, 수지어가, 기덕내여, 수지어향, 기덕내장, 수지어국, 기덕내풍, 수지어천하, 기덕내보, 고이신관신, 이가관가, 이향관향, 이국관국, 이천하관천하, 오하이지천하연재, 이차.
|
쉰넷째 장
직역
잘 심는자의 것은 뽑을 수 없고, 잘 껴안는 자의 것은 빼았을 수 없다. 자손이 제사지내는 것이 그치지 않는다. 그것을 몸에 닦으면 그 덕이 진실하고, 그것을 집에 닦으면 그 덕이 남고,그것을 마을에 닦으면 그 덕이 자라고, 그것을 나라에 닦으면 그 덕이 풍요롭게 되고 그것을 천하에 닦으면 그 덕이 드넓게 된다. 그러므로 그 몸으로 몸을 볼 것이오, 그 집으로 집을 볼 것이오, 그 마을로 마을을 볼 것이오, 그 나라로 나라를 볼 것이오, 그 천하로 천하를 볼 것이다. 내가 어찌 하늘 아래의 그러함을 알겠는가. 이것일 뿐이다.
해석
이장은 개벽장이다. 전철연의 개벽전사들의 도움으로 장을 이해할 수 있었다. 이장의 대부분의 설명이 개벽전사들의 머리에서 나온것임을 밝히는 바이다. 모를 잘심는 자는 땅과 모가 분리가 되지 않는다. 그리고 잘 껴안는 자는 껴안는 자와 안기는 것에 분리를 두지 않는다. 두 개가 하나로 합일된다. 따라서 뽑을 수 없고, 뺐을 수 없는 것이다. 이미 두 개는 하나가 되었기 때문이다. 나무에 못질을 한다. 못질을 아주 잘하는 사람은 나무에 못질을 했는지 알아보지 못하게 못질을 한다. 이렇게 잘하는 것은 누구나 배울려고 한다. 따라서 그 길은 계속이어진다. 그리고 사람들은 그의 방법에 따라서 행한다. 이것은 체득이다. 그래서 그것(잘심고 잘껴안는 것)을 내몸에 닦으라고 한 것이다. 덕은 남이 닦아 주는 것이 아니다. 내가 닦는 것이다. 남이 심는 것을 보고 평가하는 것이 아니다. 내가 모를 심어 땅과 모가 분리가되지 않게 하는 것이다. 이 방법은 느낌으로만 전수될 수 있는 것이다. 자전거를 타는 것과 같다. 남이 타는 것을 아무리 구경해도 자신이 잘타진 못한다. 용기를 내어서 한 번 타보는 것이 중요하다. 그때에 자전거를 타는 것이 자신의 것이 되고 그 묘미를 알 수 있는 것이다. 그렇기 때문에 그것을 자신의 몸에 닦으라고 한 것이다. 스스로 느껴보아야 한다. 그래야 그것이 참된지 참되지 않은지 않다. 음식을 먹어보지도 않고 맛을 알수는 없는 것이다. 집에 닦으면 덕이 남음이 있다. 나를 보고서 가족이 따라한다. 이것은 자신의 완성이 다른 사람에게 전파됨을 의미한다. 다른 사람이 그것을 보고 따라한다. 유익한 기술은 서로 배울려고 난리를 친다. 이것이 점점퍼져나가서 천하에 드넓게 퍼진다.
이때에 다른 사람과 비교하지마라. 그 집으로 그집을 보아라. 그 옆에 집이 움막이라고하여 그 집을 높게 보지 말고, 그 옆이 대궐같은 집이라고 해서 그 집을 천하게 보지마라. 선입관을 가지지마라. 비교해서 살피지마라. 자신이 얻은 만큼 알면 된다. 굳이 다른 사람과 비교해서 우월을 가릴 필요가 없다. 자신의 길을 가면 된다.
하늘 아래의 그러함을 알지 못한다. 노자도 하늘아래의 그러함을 알지 못한다. 그러함은 하늘의 덕이 두루하다는 것이다. 이것을 노자가 어찌 아는가. 노자는 스스로 모른다고 한다. 그는 자신이 본것만을 말한다. 자신이 본 몸과 마을 고을 나라를 말할 뿐이다. 다른 세계에 다른 사람은 자신이 본바와 다를 수 있다. 자신이 말한 것과 전혀 다른 무엇이 있을지도 모른다. 그에게는 여유가 있다. 하늘 아래의 그러함을 나는 알지 못한다. 단지 그가 본것만을 말할 뿐이다. 그 몸으로 몸을 말할 뿐인 것이다.
|
54.
제대로 세운 것은 뽑히는 일이 없고, 제대로 안은 것은 빠지는 일이 없다. 이러한 도를 자손에게 전하여 제대로 잘 지키면 집안이 번창하여 제사가 그치는 일이 없을 것이다. 이러한 도로써 집안을 다스리면 그의 덕은 넉넉할 것이다. 이러한 도로써 고을을 다스리면 그 덕은 커질 것이다. 이러한 도로써 천하를 다스리면 그 덕은 넓게 퍼져 나가게 될 것이다. 그러므로 내 몸을 미루어서 남의 몸을 살피고, 내 집안 일을 미루어서 남의 집안 일을 살피며, 내 고을 일을 미루어서 남의 고을 일을 살피고, 내 나라 일을 미루어서 남의 나라 일을 살피며, 천하 만백성의 마음을 미루어서 천하의 도를 살핀다. 나는 어떻게 천하가 그렇다는 것을 알 수 있는가? 바로 이와 같은 도의 위대한 공덕에 의하여 알 수 있는 것이다.
주
선포자불탈: 참으로 잘 체득된 도는 빠져나가는 법이 없다. 포는 도를 간직하고 지키는 것을 뜻함. 철: 그치다, 멈추다. 이차: 위에서 말한 도의 위대한 공덕으로 이 세상의 일을 알 수 있다는 뜻임.
해
잘 세운 것은 쉽사리 쓰러지지 않고, 잘 끌어안은 것은 쉽사리 빠져나가지 못한다. 이와 마찬가지로 우리의 마음속에 잘 심어지고 체득된 도는 우리를 지탱케 해주는 등불인 것이다. 이와 같은 참된 도에서 나온 참된 덕을 지닌다면 자자손손이 그 음덕으로 번창하여, 오래오래 제사가 이어지는 죽은 후의 경사를 누릴 수 있게 될 것이다. 우리 각자가 자기 몸의 덕으로 집안을 다스리고, 그것을 마음을 닦는 데서부터 시작되는 것이다. 그리고 내몸을 살피고 미루어서 남의 처지를 알게 되면, 천하의 모든 것도 알 수 있는 것이다. 노자의 이 장은 대학의 수신제가 치국평천하와 자신의 마음을 미루어서 남의 마을을 헤아려 본다는 혈구 지도를 연상케 하고 있다. 그러므로 이 장은 후세의 유가의 영향을 받은 이의 논술이 삽입된 것으로 보는 학자도 있다.
|