|
조회 수 34,016 추천 수 26 댓글 0
미라보 다리 / 아폴리네르 미라보다리 아래 세느강은 흐르고 우리들의 사랑도 흐른다. 기억해야 하랴 기쁨은 항상 슬픔 뒤에 오는 것을 해는 저물어 종이 울린다. 세월은 가고 나는 남는다. 손에 손을 붙잡고 얼굴과 얼굴을 마주 하자 팔을 낀 다리 밑으로 영원한 눈길을 한 물결은 지쳐 흐르는데 해는 저물어 종이 울린다. 세월은 가고 나는 남는다. 세월은 간다 저 흐르는 물처럼 사랑은 간다. 인생은 이리도 더디고 희망은 이리도 벅찬데 해는 저물어 종이 울린다. 세월은 가고 나는 남는다. 날이 가고 달이 가고 지나간 세월도 가버린 사랑도 돌아오지 않고 미라보다리 아래 세느강만 흐른다. 해는 저물어 종이 울린다. 세월은 가고 나는 남는다. |
-
무지개- 워즈워스(William Wordsworth)
-
바닷가에서 - 타고르 /유영 옮김
-
원정(園丁) 타고르 /유영 옮김
-
눈 내리는 밤 숲 옆에 발을 멈추고 - 프로스트
-
노래의 날개 위에 - 하이네(Heine)
-
이별 - 아흐마또바
-
띠 - 발레리
-
종이배 - 타고르
-
가을날 - 릴케
-
옷에게 바치는 송가(頌歌) - 네루다
-
소네트 76 - 셰익스피어
-
실낙원(失樂園) - 밀턴
-
아프리카 - 디오프(Diop)
-
낙엽송 - 기타하라하쿠슈북(北原白秋)
-
시(詩) - 네루다(Neruda)
-
발견 - 괴테
-
미뇽(Mignon) - 괴테(Goethe)
-
그대가 없다면 - 미겔 에르난데스
-
그때는 알지 못했습니다 - 타고르
-
셰익스피어의 사랑 노래
-
할렘강 환상곡- 랭스턴 휴즈
-
희망은 날개를 가지고 있는 것 - 디킨슨
-
기도 - 헤르만헤세