|
무엇이 되든 최고가 되어라 / 더글러스 맬록
(Be the Best of Whatever You Are)
언덕 위의 소나무가 될 수 없다면
골짜기의 관목이 되어라. 그러나
시냇가의 제일 좋은 관목이 되어라.
나무가 될 수 없다면 덤불이 되어라
덤불이 될 수 없다면 한 포기 풀이 되어라
그래서 어던 고속도로를 더욱 즐겁게 만들어라.
모두가 다 선장이 될 수 없는 법. 선원도 있어야 한다.
누구에게나 여기서 할 일은 있다.
고속도로가 될 수 없다면 오솔길이 되어라
태양이 될 수 없다면 별이 되어라.
네가 이기고 지는 것은 크기에 달려 있지 않다.
무엇이든 최고가 되어라!
Be the Best of Whatever You Are!
Douglas Malloch. 1877~1938)
미국의 명상 시인, 칼럼니스트.
환경보존에 관한 시작(詩作)
생명에 관한 서정"Lyric of life"등을 발표.
-
무지개- 워즈워스(William Wordsworth)
-
바닷가에서 - 타고르 /유영 옮김
-
원정(園丁) 타고르 /유영 옮김
-
눈 내리는 밤 숲 옆에 발을 멈추고 - 프로스트
-
노래의 날개 위에 - 하이네(Heine)
-
이별 - 아흐마또바
-
띠 - 발레리
-
종이배 - 타고르
-
가을날 - 릴케
-
옷에게 바치는 송가(頌歌) - 네루다
-
소네트 76 - 셰익스피어
-
실낙원(失樂園) - 밀턴
-
아프리카 - 디오프(Diop)
-
낙엽송 - 기타하라하쿠슈북(北原白秋)
-
시(詩) - 네루다(Neruda)
-
발견 - 괴테
-
미뇽(Mignon) - 괴테(Goethe)
-
그대가 없다면 - 미겔 에르난데스
-
그때는 알지 못했습니다 - 타고르
-
셰익스피어의 사랑 노래
-
할렘강 환상곡- 랭스턴 휴즈
-
희망은 날개를 가지고 있는 것 - 디킨슨
-
기도 - 헤르만헤세