|
조회 수 27,191 추천 수 3 댓글 0
[우리말바루기] 자처하다, 자청하다
“주말 드라마 ‘시크릿 가든’에서는 뇌사에 빠진 라임을 살리기 위해 영혼 바꾸기를 자처하는 주원의 애절한 사랑이 그려졌다.” 얼마 전 종료된 한 인기 드라마의 내용을 전한 글이다. ‘영혼 바꾸기를 자처하다’, 맞는 표현일까.
ㄱ. 야구대표팀의 이대호는 특타 훈련을 자처했다.
ㄴ. 김수로가 데뷔 후 처음으로 노 개런티 출연을 자처했다.
ㄷ. 지성인을 자처하는 그가 그러다니 개탄스러운 일이다.
ㄹ. 1980년대부터 한국은 아시아 축구의 맹주를 자처했다.
‘자처(自處)’는 ‘스스로를 어떤 사람으로 여겨 그렇게 처신함’이란 의미를 가지고 있다. 반면 ‘자청(自請)’은 ‘어떤 일에 나서기를 스스로 청함’이란 뜻이다. ㄱ, ㄴ처럼 쓰면 이대호가 자신을 ‘특타 훈련’이라고 여겼다는 것이고, 김수로가 자신을 ‘출연’이라고 여겼다는 것이어서 말이 안 된다. 이 경우는 ‘스스로 하겠다고 나섰다’는 것을 표현하려는 것이므로 ‘자청’을 써야 한다. ㄷ과 ㄹ은 스스로를 ‘지성인’, ‘아시아 축구의 맹주’로 여겼다는 것이므로 ‘자처’를 제대로 쓴 것이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 수 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 74,625 | 2006.09.16 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 221,032 | 2007.02.18 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 235,366 | 2006.09.09 |
3626 | 고장말은 일상어다 / 이태영 | 바람의종 | 23,585 | 2007.07.24 |
3625 | 우리말의 참된 가치 / 권재일 | 바람의종 | 14,525 | 2007.08.31 |
3624 | 언어의 가짓수 | 바람의종 | 13,748 | 2007.09.26 |
3623 | 상일꾼·큰머슴 | 바람의종 | 13,513 | 2007.09.28 |
3622 | ‘기쁘다’와 ‘즐겁다’ | 바람의종 | 13,861 | 2007.09.29 |
3621 | 언어 분류 | 바람의종 | 14,149 | 2007.10.06 |
3620 | 떼부자 | 바람의종 | 12,448 | 2007.10.08 |
3619 | 단소리/쓴소리 | 바람의종 | 12,302 | 2007.10.09 |
3618 | ‘부럽다’의 방언형 | 바람의종 | 10,638 | 2007.10.11 |
3617 | ‘우거지붙이’ 말 | 바람의종 | 11,431 | 2007.10.13 |
3616 | 쉬다와 놀다 | 바람의종 | 10,839 | 2007.10.14 |
3615 | 방언은 모국어다 | 바람의종 | 9,534 | 2007.10.16 |
3614 | 청소년의 새말 | 바람의종 | 11,942 | 2007.10.17 |
3613 | 우리 | 바람의종 | 9,790 | 2007.10.18 |
3612 | 분루 | 바람의종 | 11,784 | 2007.10.19 |
3611 | 사투리와 토박이말 | 바람의종 | 10,877 | 2007.10.20 |
3610 | 경제성 | 바람의종 | 10,442 | 2007.10.21 |
3609 | 외국어와 새말 | 바람의종 | 10,900 | 2007.10.22 |
3608 | 알타이말 | 바람의종 | 10,708 | 2007.10.23 |
3607 | 정서적 의미 | 바람의종 | 10,497 | 2007.10.25 |