|
~에 대해, ~에 관해
'사랑이란 무엇인가에 대해 정의하기는 어렵다' '모의고사에서 나타난 약점에 대한 보강을 통해 성적을 많이 끌어올릴 수 있다' '현실에 대해 제대로 인식하지 못하고 있다'에서처럼 '~에 대해' 또는 '~에 대한'을 무의식적으로 남용하는 경향이 있다. 그러나 영어를 직역한 듯한 이들 표현은 목적어 형태로 바꾸는 것이 자연스러운 경우가 많으며, 다른 표현이 어울리거나 아예 없어도 될 때가 있다. 위 글에서는 '~에 대해(대한)'를 모두 목적어로 바꾸어 '사랑이란 무엇인가를 정의하기는 어렵다' '모의고사에서 나타난 약점을 보강하면 성적을 많이 끌어올릴 수 있다' '현실을 제대로 인식하지 못하고 있다'로 하는 것이 자연스럽고 간결하다.
'삶에 대한 정의는 다양하게 내려질 수 있다' '사회현상에 대한 해석은 여러 관점에서 이루어질 수 있다'에서는 '~에 대한'을 주어로 바꾸어 '삶은 다양하게 정의할 수 있다' '사회현상은 여러 관점에서 해석할 수 있다'로 하는 것이 부드럽고 깔끔하다.
'교장 선생님에 대한 인사가 있겠습니다' '지원자에 대해 특별히 요구하는 조건은 없다'에서는 '~에 대한(대해)'을 '~께' '~에게'로 바꿔 '교장 선생님께 인사하겠습니다' '지원자에게 특별히 ~'로 하는 것이 우리말답다. '자식에 대한 사랑이 지나치면 오히려 역효과를 낸다' '고구려사에 대한 연구가 부족하다'에선 '~에 대한'이 불필요한 경우로 '자식 사랑이 ~' '고구려사 연구가 ~'로 하는 게 낫다. '~에 대해(대한)'를 줄여 쓸 필요가 있다. '~에 관해(관한)'도 마찬가지다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 수 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 80,231 | 2006.09.16 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 226,424 | 2007.02.18 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 240,851 | 2006.09.09 |
3626 | 고장말은 일상어다 / 이태영 | 바람의종 | 23,777 | 2007.07.24 |
3625 | 우리말의 참된 가치 / 권재일 | 바람의종 | 14,727 | 2007.08.31 |
3624 | 언어의 가짓수 | 바람의종 | 13,936 | 2007.09.26 |
3623 | 상일꾼·큰머슴 | 바람의종 | 13,731 | 2007.09.28 |
3622 | ‘기쁘다’와 ‘즐겁다’ | 바람의종 | 14,034 | 2007.09.29 |
3621 | 언어 분류 | 바람의종 | 14,337 | 2007.10.06 |
3620 | 떼부자 | 바람의종 | 12,562 | 2007.10.08 |
3619 | 단소리/쓴소리 | 바람의종 | 12,463 | 2007.10.09 |
3618 | ‘부럽다’의 방언형 | 바람의종 | 10,770 | 2007.10.11 |
3617 | ‘우거지붙이’ 말 | 바람의종 | 11,539 | 2007.10.13 |
3616 | 쉬다와 놀다 | 바람의종 | 10,938 | 2007.10.14 |
3615 | 방언은 모국어다 | 바람의종 | 9,625 | 2007.10.16 |
3614 | 청소년의 새말 | 바람의종 | 12,073 | 2007.10.17 |
3613 | 우리 | 바람의종 | 9,893 | 2007.10.18 |
3612 | 분루 | 바람의종 | 11,876 | 2007.10.19 |
3611 | 사투리와 토박이말 | 바람의종 | 11,009 | 2007.10.20 |
3610 | 경제성 | 바람의종 | 10,539 | 2007.10.21 |
3609 | 외국어와 새말 | 바람의종 | 10,983 | 2007.10.22 |
3608 | 알타이말 | 바람의종 | 10,809 | 2007.10.23 |
3607 | 정서적 의미 | 바람의종 | 10,580 | 2007.10.25 |