|
누겁다/ 서겁다
‘누겁다’는 ‘눅눅한 느낌이 있다’는 뜻이고, ‘서겁다’는 ‘섭섭한 느낌이 있다’는 뜻이다.
“장마철이여서인지 방안이 누거웠다.”(조선말대사전) “오뉴월 겨불도 쬐다나면 서겁다, 짚불도 쬐다나면 서겁다.(우리말글쓰기 연관어대사전)
‘누겁다’와 ‘서겁다’는 ‘눅눅하다’와 ‘섭섭하다’에서 왔다. ‘눅눅하다’에서 ‘눅-’을 취하고, ‘어떤 느낌이 있다’는 뜻을 더하는 ‘-겁’을 결합한 것이다. ‘섭섭하다’도 마찬가지다. ‘눅겁다’에서 ‘누겁다’로, ‘섭겁다’에서 ‘서겁다’로 변한 것은 소리를 쉽게 내고자 함인 것으로 보인다. 남북이 같이 쓰는 ‘차갑다/ 헐겁다’를 보면 보통 ‘차다/ 헐다’처럼 한 음절의 형용사에 ‘-겁’이 결합되는 것으로 보이는데, ‘누겁다/ 서겁다’는 두 음절 형용사의 음절 하나만 취했다. 또 ‘누겁다/ 서겁다’는 남녘의 사전은 물론, 방언에서도 확인되지 않는다. 이런 측면에서 ‘누겁다/ 서겁다’는 북녘에서 만든 말이 아닐까 싶다. 그렇다면 ‘-겁’이 형용사 어간에 결합되고, 하나의 음절에만 결합된다는 규칙을 찾을 수 있고, 그 규칙에 맞게 말을 만들었다는 점과 이 말의 뜻을 직관적으로 이해하기 쉽다는 점에서 볼 때 잘 만든 말로 여겨진다.
같은 방식으로 ‘~겁다’붙이 형용사를 만들어 볼 수도 있겠다. ‘분분하다’에서 ‘분겁하다’를 만들고 ‘(의견이) 분분한 듯하다’는 뜻으로 쓰고, ‘딱딱하다’에서 ‘딱갑다’를 만들고 ‘딱딱한 느낌이 있다’의 뜻으로 쓸 수도 있겠다.
김태훈/겨레말큰사전 자료관리부장
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 수 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 73,976 | 2006.09.16 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 220,441 | 2007.02.18 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 234,612 | 2006.09.09 |
3626 | 성씨(姓氏)의 장단음 | 風文 | 396 | 2024.11.08 |
3625 | 흙밥과 흙수저 | 風文 | 504 | 2024.11.08 |
3624 | 불규칙용언 (2) -시옷불규칙용언, 디귿불규칙용언 | 風文 | 355 | 2024.11.06 |
3623 | 외래어의 받침 | 風文 | 283 | 2024.11.06 |
3622 | 손글씨 | 風文 | 286 | 2024.11.04 |
3621 | 불규칙용언 (1) | 風文 | 405 | 2024.11.04 |
3620 | 받침과 대표음 | 風文 | 297 | 2024.11.01 |
3619 | 간식(間食)의 순화어 | 風文 | 333 | 2024.11.01 |
3618 | 모음조화 | 風文 | 293 | 2024.10.28 |
3617 | 관용구와 속담 | 風文 | 409 | 2024.10.28 |
3616 | 고급지다 | 風文 | 344 | 2024.10.25 |
3615 | 고유명사의 띄어쓰기 | 風文 | 413 | 2024.10.25 |
3614 | 단위명사 | 風文 | 895 | 2024.10.24 |
3613 | 혼밥과 혼술 | 風文 | 896 | 2024.10.24 |
3612 | 의존명사의 띄어쓰기 (4) | 風文 | 936 | 2024.10.23 |
3611 | ‘김밥’의 발음, 어떻게 할 것인가 | 風文 | 809 | 2024.10.23 |
3610 | 웃프다 | 風文 | 436 | 2024.10.22 |
3609 | 의존명사의 띄어쓰기 (3) | 風文 | 373 | 2024.10.22 |
3608 | 아저씨 | 風文 | 393 | 2024.10.21 |
3607 | 의존명사의 띄어쓰기 (2) | 風文 | 503 | 2024.10.21 |