|
조회 수 271 추천 수 0 댓글 0
타산지석(他山之石)
他:다를 타. 山:메 산. 之:갈 지(…의). 石:돌 석.
[원말] 타산지석 가이공옥(可以攻玉).
[유사어] 절차탁마(切磋琢磨), 공옥이석(攻玉以石).
[출전]《詩經》〈小雅篇〉
다른 산의 거친(쓸모 없는) 돌이라도 옥(玉)을 가는 데에 소용이 된다는 뜻. 곧
① 다른 사람의 하찮은 언행일지라도 자기의 지식이나 인격을 닦는 데에 도움이 됨의 비유.
② 쓸모 없는 것이라도 쓰기에 따라 유용한 것이 될 수 있음의 비유.
이 말은《시경(詩經)》〈소아편(小雅篇)〉‘학명(鶴鳴)’에 나오는 다음과 같은 시(일부)의 한 구절이다.
즐거운 저 동산에는 [樂彼之園(낙피지원)]
박달나무 심겨 있고 [爰有樹檀(원유수단)]
그 밑에는 닥나무 있네 [其下維穀(기하유곡)]
다른 산의 돌이라도 [他山之石(타산지석)]
이로써 옥을 갈 수 있네 [가이공옥(可以攻玉)]
[주] ‘타산지석 가이공옥(他山之石 可以攻玉)’-돌[石]을 소인(小人)에 비유하고 옥(玉)을 군자(君子)에 비유하여 군자도 소인에 의해 수양과 학덕을 쌓아 나갈 수 있음을 이르는 말.
-
후생가외(後生可畏)
-
화씨지벽(和氏之璧)
-
화서지몽(華胥之夢)
-
화룡점정(畵龍點睛)
-
홍일점(紅一點)
-
호접지몽(胡蝶之夢)
-
호연지기(浩然之氣)
-
한단지몽(邯鄲之夢)
-
풍성학려(風聲鶴唳)
-
포호빙하(暴虎馮河)
-
파죽지세(破竹之勢)
-
퇴고(推敲)
-
토사구팽(兎死狗烹)
-
태산북두(泰山北斗)
-
타산지석(他山之石)
-
칠보지재(七步之才)
-
치인설몽(癡人說夢)
-
축록자불견산 (逐鹿者不見山)
-
청천백일(靑天白日)
-
청담(淸談)
-
천재일우(千載一遇)
-
천려일실(千慮一失)
-
천고마비(天高馬肥)
-
창업수성(創業守成)