|
조회 수 7,461 추천 수 16 댓글 0
저버리기(자포자기)
마땅히 지켜야 할 도리나 의리를 잊거나 어기면 그걸 ‘저버린다’고 한다. 그 ‘저버린다’의 ‘저’는 무슨 뜻인지 확실하지 않다. 그러나 그 ‘저’에 ‘자기’라는 뜻을 매기면 ‘저’를 ‘버린다’는 뜻이 된다. 그리고 ‘저버리는 짓’은 ‘저버리기’다. 이 ‘저버리기’에 알맞은 한자말이 있을 법하다. ‘자포자기’는 어떨까.
‘이루’는 중국 황제 때의 전설적 사람인데, 볼심(시력)이 뛰어나 백 걸음이나 떨어진 곳에서도 털끝을 볼 수 있었다고 한다. <맹자>의 그 ‘이루편’에 있는 말씀. “‘자포’하는 자는 더불어 말할 이가 없다. ‘자기’하는 자는 더불어 일할 이가 없다. 예의를 헐뜯음을 ‘자포’라고 한다. 내 몸이 의리에서 비롯했다고 할 수가 없음을 ‘자기’라고 한다.”
입을 열기만 하면 예의를 업신여기는 것을 ‘자포’라 하고, 자기의 몸이 의리와 함께하지 못하는 것을 ‘자기’라고 한다. 의리는 사람의 바른 길이다. 바른 길을 버리고 다니지 않는 것은 참으로 가엾은 일이다. 그런데 지금 일반적으로 약간의 뜻맛이 달라져 실망, 실의 따위로 ‘자포자기’함은 자기 자신을 버리고 천하게 여기는 것을 일컫게 되었다. 어쨌거나 ‘저버리기’와 ‘자포자기’의 궁합은 흥미롭다.
정재도/한말글연구회 회장
-
후생가외(後生可畏)
Date2024.07.10 風文 -
화씨지벽(和氏之璧)
Date2024.07.09 風文 -
화서지몽(華胥之夢)
Date2024.07.08 風文 -
화룡점정(畵龍點睛)
Date2024.07.07 風文 -
홍일점(紅一點)
Date2024.07.06 風文 -
호접지몽(胡蝶之夢)
Date2024.07.05 風文 -
호연지기(浩然之氣)
Date2024.07.04 風文 -
한단지몽(邯鄲之夢)
Date2024.07.03 風文 -
풍성학려(風聲鶴唳)
Date2024.07.02 風文 -
포호빙하(暴虎馮河)
Date2024.07.01 風文 -
파죽지세(破竹之勢)
Date2024.06.30 風文 -
퇴고(推敲)
Date2024.06.29 風文 -
토사구팽(兎死狗烹)
Date2024.06.28 風文 -
태산북두(泰山北斗)
Date2024.06.26 風文 -
타산지석(他山之石)
Date2024.06.24 風文 -
칠보지재(七步之才)
Date2024.06.21 風文 -
치인설몽(癡人說夢)
Date2024.06.19 風文 -
축록자불견산 (逐鹿者不見山)
Date2024.05.31 風文 -
청천백일(靑天白日)
Date2024.05.29 風文 -
청담(淸談)
Date2024.05.10 風文 -
천재일우(千載一遇)
Date2024.05.08 風文 -
천려일실(千慮一失)
Date2024.03.27 風文 -
천고마비(天高馬肥)
Date2024.03.26 風文 -
창업수성(創業守成)
Date2024.02.21 風文