|
원인, 이유
'원인'과 '이유'는 둘 다 결과를 이끌어 낸다는 점에선 비슷하지만 실제로는 쓰임새가 다르다. 예를 들어 '사고의 원인을 조사하고 있다' '그는 원인 모를 병으로 사망했다' '전염병의 원인을 찾아야 한다'에서 '원인'을 '이유'로 바꾸면 어색해진다.
'회사에 지각한 이유를 말하라' '그를 미워하는 이유가 뭐냐' '정당한 이유를 대라'에서 '이유'를 '원인'으로 바꾸어도 역시 자연스럽지 않다.
'원인'이 결과를 이끌어 낸 근본적인 일이나 사건을 의미하는 반면, '이유'는 결과에 이른 까닭이나 근거를 나타내기 때문이다. 즉 '사고의 원인을 조사하고 있다'에서는 사고를 일으킨 근본적인 일이 무엇인가를 밝히고자 하는 것이고, '회사에 지각한 이유를 말하라'에서는 왜 지각했는지 까닭을 묻는 것이다.
'원인'이 일이나 사건을 가리킨다는 점에서 객관적인 사실을 묻는 데 비해 '이유'는 다소 주관적 사실을 묻는다는 점에도 차이가 있다. '이유'는 '구실'이나 '변명'의 뜻으로도 쓰인다.
- read more
- read more
- read more
-
성씨(姓氏)의 장단음
-
흙밥과 흙수저
-
불규칙용언 (2) -시옷불규칙용언, 디귿불규칙용언
-
외래어의 받침
-
손글씨
-
불규칙용언 (1)
-
받침과 대표음
-
간식(間食)의 순화어
-
모음조화
-
관용구와 속담
-
고급지다
-
고유명사의 띄어쓰기
-
단위명사
-
혼밥과 혼술
-
의존명사의 띄어쓰기 (4)
-
‘김밥’의 발음, 어떻게 할 것인가
-
웃프다
-
의존명사의 띄어쓰기 (3)
-
아저씨
-
의존명사의 띄어쓰기 (2)