|
유례 / 유래
입추가 지났다. 집 앞 공원에는 다양한 매미들이 여름을 구가하고 있지만 벌써 어딘가 모르게 가을 냄새가 난다. 전례를 찾을 수 없을 만큼 길었던 이 여름도 말복이 지나면 숙어질 것이다. 저녁 무렵이면 애절하게 짝을 찾는 풀벌레들의 소리가 급박하다. 여름이 얼마 남지 않은 걸 아는 것일까. '올 여름은 유래없이 더웠다' '유래없는 저금리 시대'처럼 '유례(類例)'를 써야 할 자리에 '유래(由來)'를 잘못 쓰는 일이 많다.
한자로 써놓으면 '비슷할 류, 보기 례' '말미암을 유, 올 래'이므로 쉽게 유추할 수 있지만 한글 세대가 많아져서 그런지 잘못 쓰는 사례를 흔히 볼 수 있다. '유례'는 '비슷한 예'를 말한다. 도입부의 '유례없이 더웠던 여름'은 '비슷한 예를 찾을 수 없을 만큼 더운 여름'이라는 뜻이다. 반면 '유래'는 '사물이나 일이 생겨난 바'를 의미한다. 예를 들면 '튤립은 터번을 뜻하는 터키어에서 유래됐다' '성경에 나오는 장사 '삼손'에서 유래한 샘소나이트'처럼 쓸 수 있다.
유례없는 더위에 지친 분들 모두 말복에는 복달임으로 몸을 추스르시기 바란다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 수 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 78,415 | 2006.09.16 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 224,640 | 2007.02.18 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 239,037 | 2006.09.09 |
3626 | 고장말은 일상어다 / 이태영 | 바람의종 | 23,774 | 2007.07.24 |
3625 | 우리말의 참된 가치 / 권재일 | 바람의종 | 14,723 | 2007.08.31 |
3624 | 언어의 가짓수 | 바람의종 | 13,925 | 2007.09.26 |
3623 | 상일꾼·큰머슴 | 바람의종 | 13,684 | 2007.09.28 |
3622 | ‘기쁘다’와 ‘즐겁다’ | 바람의종 | 14,031 | 2007.09.29 |
3621 | 언어 분류 | 바람의종 | 14,331 | 2007.10.06 |
3620 | 떼부자 | 바람의종 | 12,559 | 2007.10.08 |
3619 | 단소리/쓴소리 | 바람의종 | 12,422 | 2007.10.09 |
3618 | ‘부럽다’의 방언형 | 바람의종 | 10,750 | 2007.10.11 |
3617 | ‘우거지붙이’ 말 | 바람의종 | 11,483 | 2007.10.13 |
3616 | 쉬다와 놀다 | 바람의종 | 10,933 | 2007.10.14 |
3615 | 방언은 모국어다 | 바람의종 | 9,578 | 2007.10.16 |
3614 | 청소년의 새말 | 바람의종 | 12,032 | 2007.10.17 |
3613 | 우리 | 바람의종 | 9,861 | 2007.10.18 |
3612 | 분루 | 바람의종 | 11,849 | 2007.10.19 |
3611 | 사투리와 토박이말 | 바람의종 | 10,973 | 2007.10.20 |
3610 | 경제성 | 바람의종 | 10,539 | 2007.10.21 |
3609 | 외국어와 새말 | 바람의종 | 10,957 | 2007.10.22 |
3608 | 알타이말 | 바람의종 | 10,809 | 2007.10.23 |
3607 | 정서적 의미 | 바람의종 | 10,580 | 2007.10.25 |