|
조회 수 6,349 추천 수 21 댓글 0
'여부' 의 사용을 줄이자(下)
'명사+성(性)'으로 구성돼 성질·경향을 나타내는 단어는 '그러(하)냐, 아니냐'의 의미를 내포하고 있어 '여부'와 잘 어울리지 않는다.
*대북 정책의 적실성 여부를 냉철하게 분석해야 한다.
*음악 파일 공유의 적법성 여부를 놓고 논란이 일고 있다.
*인간 복제의 타당성 여부를 검증하는 청문회가 열렸다.
*인터넷 시장의 사업성 여부를 놓고 저울질이 한창이다.
*합격 가능성 여부를 판단하는 자료로 쓰인다.
위 문장의 '여부'도 모두 빼고 아래와 같이 고쳐 써야 한다.
*~적실성을 냉철하게 분석해야 한다.
*~적법성을 놓고 논란이 일고 있다.
*~타당성을 검증하는 청문회가 열렸다.
*~사업성을 놓고 저울질이 한창이다.
*~가능성을 판단하는 자료로 쓰인다.
빠르기의 정도를 나타내는 '속도' 역시 '여부'와는 잘 맞지 않는다.
*주가의 본격 상승은 실물경기의 회복 속도 여부에 달려 있다.
*~회복 속도에 달려 있다. 언어는 그 사회상을 반영하게 마련이다.
둘 중 하나의 선택을 강요하는 '여부'를 이처럼 남용하는 것은 우리가 양단 간에 결판을 내야 하는 일들이 많거나 그만큼 조급하다는 얘기인지 모른다. 어쨌거나 문장은 간단·명료함이 생명이다. 공연히 사족(蛇足)을 붙이거나 군더더기가 많아서는 좋은 글이 될 수 없다.
배상복 기자
- read more
- read more
- read more
-
성씨(姓氏)의 장단음
-
흙밥과 흙수저
-
불규칙용언 (2) -시옷불규칙용언, 디귿불규칙용언
-
외래어의 받침
-
손글씨
-
불규칙용언 (1)
-
받침과 대표음
-
간식(間食)의 순화어
-
모음조화
-
관용구와 속담
-
고급지다
-
고유명사의 띄어쓰기
-
단위명사
-
혼밥과 혼술
-
의존명사의 띄어쓰기 (4)
-
‘김밥’의 발음, 어떻게 할 것인가
-
웃프다
-
의존명사의 띄어쓰기 (3)
-
아저씨
-
의존명사의 띄어쓰기 (2)