|
조회 수 9,903 추천 수 11 댓글 0
덕아웃이 아니고 왜 더그아웃?
야구장에 가면 일루 쪽과 삼루 쪽에 선수 대기석이 있다. 흔히 ‘덕아웃’이라고 부른다. 그러나 국어사전을 찾아보면 ‘덕아웃’은 없고 ‘더그아웃(dugout)’만 있다. 외래어표기법에 따랐기 때문이다.
외래어표기법에 유성 파열음 (b),(d),(g)는 어말에서 ‘으’를 붙여 적으라고 돼 있다.‘핫도그(hot dog)’도 그래서 ‘핫독’이 아니다.
-
∥…………………………………………………………………… 목록
-
새 한글 맞춤법 표준어 일람표
-
간추린 국어사 연대표
-
성씨(姓氏)의 장단음
-
흙밥과 흙수저
-
불규칙용언 (2) -시옷불규칙용언, 디귿불규칙용언
-
외래어의 받침
-
손글씨
-
불규칙용언 (1)
-
받침과 대표음
-
간식(間食)의 순화어
-
모음조화
-
관용구와 속담
-
고급지다
-
고유명사의 띄어쓰기
-
단위명사
-
혼밥과 혼술
-
의존명사의 띄어쓰기 (4)
-
‘김밥’의 발음, 어떻게 할 것인가
-
웃프다
-
의존명사의 띄어쓰기 (3)
-
아저씨
-
의존명사의 띄어쓰기 (2)