When June Is Come / Robert Bridges
유월이 오면 / 로버트 브리지스
When June is come, then all the day
유월이 오면 나는 하루 종일
I'll sit with my love in the scented hay:
내 사랑과 향긋한 건초 속에 앉아
And watch the sunshot palaces high,
산들바람 하늘에 흰 구름이 짓는
That the white clouds build in the breezy sky.
저 높은 곳 해바른 궁궐 바라본다네
She singeth, and I do make her song,
그녀는 노래하고 난 노래 지으며
And read sweet poems the whole day long:
온종일 아름다운 시 읊조린다네
Unseen as we lie in our haybuilt home,
건초 집에 둘이서 남몰래 누워 있으면
O, life is delight when June is come.
오 인생은 즐거워라, 유월이 오면.