싸게 가더라고!
‘싸게’는 표준어 ‘빨리’에 대응하는 말이다. ‘싸게’는 ‘동작이 재빠르다’, ‘물살이 세다’와 같은 뜻을 갖는 ‘싸다’의 어간 ‘싸-’와 어미 ‘-게’가 결합된 ‘싸게’가 부사로 굳어진 것이다. 고장말 ‘싸게’는 경기와 제주, 북녘 지방을 제외한 대부분의 지역에서 두루 쓰이는데, 경상도에서는 쌍시옷(ㅆ) 발음이 가능한 지역에서만 그 쓰임을 찾아볼 수 있다. 그래서인지 북녘 사전이나 <제주어사전>에는 ‘빠르다’라는 뜻을 갖는 ‘싸다’가 실려 있지 않다. “싸게 말히여 봐아. 뜸딜이지 말고.”(<혼불> 최명희) “요번에는 왜 그래 싸게 가시능교?”(<한국구비문학대계> 경북편)
‘싸게’의 또다른 형태는 ‘싸기, 쌔기, 씨기’인데, 이들의 분포 지역은 ‘싸게’와 같으나 다만 강원 지역에서는 그 쓰임을 찾아볼 수 없다. ‘싸기/쌔기’는 ‘싸게>싸기>쌔기>쎄기>씨기’와 같은 소리의 변화를 겪은 고장말이다. 마치 ‘세상’이 ‘시상’, ‘학교’가 ‘핵교’로 변한 것과 같다. “씨기 가바라. 늦다. 비락겉이 쌔기 가거라.”(위 책 경남 거제편) “싸기 갖다가, 죽운 눔 아가리다 퍼 너으라니께….”(위 책 충남편)
충청도와 전라도에서는 ‘싸게’가 중첩된 말 ‘싸게싸게’가 쓰이는데, 표준어 ‘빨리빨리’와 대응하는 말이다. “싸게싸게 누라니께.”(<잔월> 김성동) “야덜아, 싸게싸게 인나 선상님헌티 인사디리고, 각단지게 느그덜 이름 말씸디려.”(<태백산맥> 조정래) 이길재/겨레말큰사전 새어휘팀장