문학으로 가는 길

한국어

詩나눔

방문자수 (2014.04~)

전체 : 912,326
오늘 : 278
어제 : 334

페이지뷰

전체 : 38,804,399
오늘 : 7,147
어제 : 11,130
조회 수 18290 추천 수 26 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제

 







  

            

        The Pulley /  George Herbert
        신의 선물 / G. 허버어트


          
        When God at first made Man,  
        바로 옆에 축복의 상자 놓으시고

        Having a glass of blessings standing by--  
        신이 처음 인간을 만드시며 말씀하시기를,

        Let us (said He) pour on him all we can;
        우리 가진 모든 거 그에게 부어주세

        Let the world's riches, which dispersed lie,
        흩어져 널려있는 세상의 모든 축복
            
        Contract into a span.  
        그에게 부어주세



          
        So strength first made a way,  
        그리하여 맨처음 힘이 나오고

        Then beauty flow'd, then wisdom, honour, pleasure:  
        아름다움이, 지혜가, 명예가, 기쁨이 뒤따라 흘렀네.

        When almost all was out, God made a stay,  
        거의다 흘러나와 그가 가진 보배중

        Perceiving that, alone of all His treasure,  
        안식만이 홀로이 밑바닥에 놓였음을 아시자

        Rest in the bottom lay.  
        신은 멈추셨다.



          
        For if I should (said He)  
        그 결과 우리는 서로 손해보게 되리니.

        Bestow this jewel also on My creature,  
        이 보배마저 주어버린다면

        He would adore My gifts instead of Me,
        인간들은 나대신 내가 준 선물을 경모하고

        And rest in Nature, not the God of Nature:  
        자연계의 만물에게 만족하여

        So both should losers be.
        내가 만든 인간에게 신의 말씀.



          
        Yet let him keep the rest,
        그에게 안식외의 나머지 보배 갖게 하고

        But keep them with repining restlessness;  
        그나마 초조한 불안 속에 갖게 하자.

        Let him be rich and weary, that at least,
        부귀하나 번민하여, 적어도

        If goodness lead him not, yet weariness  
        착한 마음이 그를 인도하지 못할 때

        May toss him to My breast.  
        번민이래도 그를 내 품속으로 던져올리도록





List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜
157 사랑의 노래 - 릴케 바람의종 2008.06.07
156 유월이 오면 / 로버트 브리지스 바람의종 2008.06.07
155 오월은 잠깐 / H. W 롱펠로우 바람의종 2008.05.31
154 당신은 어느 쪽인가요 - 엘러 휠러 윌콕스 바람의종 2008.05.31
153 문서에 서명한 손 - 딜런 토머스(Dylan M. Thomas, 1914~1953) 바람의종 2008.05.24
152 사랑시 - 하리 하이네 바람의종 2008.05.13
151 가지 않은 길 - 프로스트 바람의종 2008.05.06
150 봄 - 도르레앙 바람의종 2008.05.06
149 Reveille / A. E. Housman 기상나팔 / A. E. 하우스먼 바람의종 2008.04.30
148 Life Is But a Walking Shadow - William Shakespeare(1564~1616) 바람의종 2008.04.28
147 Annabel Lee - Read by Jim Reeves 바람의종 2008.04.28
146 아기의 기쁨 / 윌리엄 블레이크 바람의종 2008.04.28
145 The Waste Land (황무지) - Thomas Stearns Eliot 1 바람의종 2008.04.02
144 황무지(荒無支) - T.S.Eliot 바람의종 2008.04.02
143 자연이 들려주는 말/ 책 로퍼(Chuck Roper) 바람의종 2008.04.02
142 연인의 곁 / 괴테 바람의종 2008.04.02
141 I Wandered Lonely As a Cloud - William Wordsworth 바람의종 2008.03.30
140 삶의 아침인사 / 애너 리티셔 바볼드 바람의종 2008.03.30
139 삶이 그대를 속일지라도 / 푸쉬킨 바람의종 2008.03.01
» 신의 선물 / G. 허버어트 바람의종 2008.03.01
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
/ 10