본문 바로가기
조회 수 4556 추천 수 10 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





  '양치질'은 양지(버드나무 가지)에 접미사 '질'이 붙은 것

  여러분은 매일 아침 저녁으로 '양치질'을 하시지요? 이 '양치질'의  어원을  아시나요?  언뜻 보아서 한자어인 줄은 짐작하시겠지요?  그러나 혹시 '양치질'의 '양치'를 '양치'(기를양, 이 치)나 '양치'(어질 양, 이 치)로 알고 계시지는 않은지요?  (간혹'양치질'의 '치'를 '치'( 이 치)로 써 놓은 사전도  보입니다만, 이 사전은 잘못된 것입니다)

  그러나'양치질'의'양치'는 엉뚱하게도 '양지질' 즉 '양지'(버드나무가지)에 접미사인 '질'이 붙어서 이루어진 단어라고 한다면 믿으시겠습니까? 그러나 실제로 그렇습니다. 고려 시대의 문헌(예컨대{계림유사})에도 '양지'(버들 양, 가지 지)로  나타나고 그 이후의 한글 문헌에서도 '양지질'로 나타나고 있으니까요.

  '양지' 즉 '버드나무 가지'로 '이'를  청소하는 것이 옛날에 '이'를 청소하는 방법이었습니다. 오늘날 '이쑤시개'를 쓰듯이, 소독이 된다고 하는 버드나무 가지를  잘게 잘라 사용했던 것입니다.  그래서 '이'를 청소하는 것을 '양지질'이라고 했던 것인데, 이에 대한 어원의식이 점차로 희박해져 가면서 이것을 '이'의 한자인 '치'에  연결시켜서 '양치'로 해석하여 '양치질'로 변한것입니다. 19세기에 와서 이러한 변화를 겪었습니다. 이 '양지'는 일본으로 넘어가서 일본음인 '요지'로 변했습니다.

  '이쑤시개'를 일본어로  '요지'라고 하지 않던가요? 아직도 우리나라 사람들  중 '이쑤시개'를  '요지'라고 하는 분들이 있지 않던가요? '양지질'이 비록 '이쑤시개'와 같은 의미로부 터 나온 것이지만,  양지질'과 '이쑤시개'는 원래 다른 뜻으로 사용되어 왔습니다.

  두 단어 모두가 오늘날의 뜻과 동일한 것이지요. '양지질'에 쓰는 치약으로 는 보통 '소금'이나 '초'를 사용하여 왔습니다. 이렇게  '양지질'이 '양치질'로 변화하는 현상을 언어학에서는 보통  '민간어원설'이라고 합니다. 즉 민간에서 어원을 마음대로 해석해서 원래의 단어를 해석하거나, 그 해석된 대로 그 단어를 고쳐 나가곤 합니다. 이렇게 민간에서 잘못 해석한 단어는 무척 많습니다.  여러 분들이  잘 아시는 '행주치마'가 그렇지요. 원래 '행주'는 '삼' 등으로 된 것으로서 물기를 잘 빨아들이는 천을 일컫는 단어인데, 이것을 권율 장군의 '행주산성'  대첩과 연관시켜서, 부녀자들이 '치마'로 돌을 날랐기 때문에 그 치마를 '행주치마'라고 한다는 설이 있지만, 그것은 민간에서 만들어낸 것입니다. 그러면 오늘날 부엌에서  그릇 을 닦는데  사용하는 걸레인 '행주'는 어떻게 해석할까요?  걸레의  하나인 '행주'와 '행주치마'의 '행주'는 같은 단어입니다.
 


홍 윤 표 (단국대 국문과 교수, 국어정보학회 회원)
이 태 영 (전북대 국문과 교수, 국어정보학회 회원)
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
71 '거지'의 어원은 무엇일까요? 風磬 2006.12.12 4831
70 '양말'의 ‘말’은 한자의 '버선 말'자...여기에 '서양 양'이 붙은 것입니다. 風磬 2006.12.11 3938
» '양치질'은 양지(버드나무 가지)에 접미사 '질'이 붙은 것 風磬 2006.12.10 4556
68 '박쥐'의 '박'은 '눈이 밝다'의 '밝-' 風磬 2006.12.09 3951
67 처녀들께서는 부끄럼 타지 말고 '총각김치'를 드셔요 風磬 2006.12.08 4638
66 '깡패'에는 두가지 어원설이 있습니다. 風磬 2006.12.07 4202
65 '딴따라패'는 영어 'tantara'의 음을 빌려 온 것 風磬 2006.12.06 3910
64 '우두머리'는 옛날에는 비칭이 아니라 평칭이었습니다. 風磬 2006.12.05 3989
63 '한 살'의 '살'과 '설날'의 '설'은 어떤 관계일까요? 風磬 2006.12.04 3478
62 다방의 '레지'는 영어의 'register'에서 온 말 風磬 2006.12.01 4970
61 '마누라'는 원래 '임금이나 왕후를 일컫는 극존칭' 風磬 2006.11.30 4007
60 '사꾸라'는 일본어...말고기를 뜻합니다 風磬 2006.11.29 3991
59 섬유회사 '코오롱'은 '코리아'+'나이롱' 風磬 2006.11.28 4297
58 '꿩 먹고 알 먹고'가 '일석이조'란 의미로 쓰이는 까닭은? 風磬 2006.11.27 4211
57 '학독'은 원래 '확독' 風磬 2006.11.26 7314
56 '고주망태'의 '고주'는 원래 토박이말...그 뜻은? 風磬 2006.11.22 4923
55 '참꽃'은 사람이 먹을 수 있는 진달래꽃 風磬 2006.11.21 4206
54 '눈 위에서 달리는 말'이 '썰매'의 어원 風磬 2006.11.20 4101
53 '집사람'은 본래 '가족'이란 뜻 風磬 2006.11.19 4379
52 '김치'는 한자어...'짠지'는 토박이말 風磬 2006.11.18 4701
51 "똥뀐 녀석이 성낸다"는 말에 얽힌 재미있는 이야기 風磬 2006.11.17 3894
50 '다니다'는 원래 '달려 간다'는 뜻 風磬 2006.11.16 3737
49 아기들이 차는 '기저귀'의 어원은 무엇일까요? 風磬 2006.11.15 4141
48 '사냥'은 원래 한자어 風磬 2006.11.14 3029
47 '지렁이'란 단어를 분석하면... 風磬 2006.11.13 3493
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next
/ 11