'수저'는 '숫가락'과 '젓가락'이 쳐진 말
'수저'는 '숫가락'과 '젓가락'이 쳐진 말
밥을 먹기 위해서는 '수저'가 필요하지요. 여러분은 '수저'를 가져 오라고 하면, 무엇을 가져 오시겠습니까? '숫가락'만 가져 오시겠습니까? '젓가락'만 가져 오시겠습니까? 아니면 '숫가락'과 '젓가락'을 다 가져 오시겠습니까?
물론 '숫가락'과 '젓가락'을 다 가져 오시겠지요. 왜 그러냐구요? '수저'는 '숫가락'의 '수'와 '젓가락'의 '저'가 복합된 단어처럼 보이니까요. 그러니까, '수저'에서 '저'는 '젓가락'의 '저'로 보여서, '수+저'로 분석됨을 금새 알수 있으실 있을 것입니다. '저'는 한자입니다. '대 죽' 밑에 '놈 자'가 붙은 한자 ‘箸’입니다. 그러니까, '젓가락'은 '저'라는 한자 아래에, '가락'이라는 우리 고유어가 붙어서 된 말입니다. 그 사이에 '시옷'이 들어간 것이지요. '가락'은 '엿가락' 등에 쓰이는 '가락'과 동일한 것입니다.
'숫가락'도 '수 + 시옷 + 가락'으로 분석될 것 같지만 그렇지 않습니다. 이것의 '수'는 한자가 아니고 고유어입니다. 즉 '수'가 아니고 '술'입니다. '한 술 뜬다'의 '술'입니다. 이 '술'에 '시옷'이 붙으면 '수' 밑에 '리을 시옷'받침이 붙은 글자가 되지요. 이 두 개의 받침 중에서 '리을'이 탈락해서 '시옷'만 남게 되어, '숫가락'이 된 것입니다.
그러니까, '수저'도 '수 + 저'로 된 단어가 아니고, '술+저'로 된 단어인데, '지읒' 앞에서 '리 을'이 탈락한 것입니다.
이러한 예는 많습니다. '마지 못해서'도 원래 '말지 못해서'였던 것과 같은 것이지요.
홍 윤 표 (단국대 국문과 교수, 국어정보학회 회원)
이 태 영 [전북대 국문과 교수, 국어정보학회 회원]
* 윤영환님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2006-09-14 16:30)
-
'참꽃'은 사람이 먹을 수 있는 진달래꽃
-
'찌개'는 '디히개 > 디이개> 지이개 > 지개 > 찌개'로 변화한 말
-
'집사람'은 본래 '가족'이란 뜻
-
'지치다'는 원래 '설사하다'라는 의미
-
'지아비' '지어미'의 '지'는 '집'...곧 '집아비, 집어미'의 뜻
-
'지붕'은 '집'의 '위'란 뜻
-
'지렁이'란 단어를 분석하면...
-
'장아찌'의 어원이 무엇인지 아십니까?
-
'자유'는 일본어에서 온 말이 아니라 중국의 '백화문'에서 온 말
-
'원숭이'를 '잔나비'라고 하는 까닭을 아셔요?
-
'우물'은 '움물'에서 나온 말. 곧 '움'에서 나오는 '물'
-
'우두머리'는 옛날에는 비칭이 아니라 평칭이었습니다.
-
'옛날 옛적 고리짝에'는 '옛날 옛적 고려 적에'의 뜻
-
'여자무당' -> '임금의 선생님' -> '스승'으로 의미 변화
-
'얼우-'+'는'(성교하다) --> '얼운'...'어른'은 혼인한 사람
-
'양치질'은 양지(버드나무 가지)에 접미사 '질'이 붙은 것
-
'양말'의 ‘말’은 한자의 '버선 말'자...여기에 '서양 양'이 붙은 것입니다.
-
'알타리무'의 표준어는 '총각무'
-
'아깝다'와 '아끼다'는 연관된 단어
-
'씨름'은 옛말 '힐후다'에서 나온 말
-
'시냇물'은 '실'+'내'+'물'이 합쳐서 생긴 말
-
'숨바꼭질'의 '숨'은 '숨 쉬다'의 '숨'...'숨 + 바꿈 + 질'
-
'수저'는 '숫가락'과 '젓가락'이 쳐진 말
-
'성냥'은 원래 한자어...'석뉴황'이 음운변화를 겪은 것
-
'새'는 '동쪽'의 의미...'샛별'은 동쪽에 제일 먼저 뜨는 별