본문 바로가기
조회 수 841 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


 ‘부끄부끄’ ‘쓰담쓰담’

연예ㆍ오락 방송 프로그램에서 자막이 빈번하게 쓰이고 있다. 자막 없이는 그 방송 내용을 제대로 이해할 수 없는 경우도 있다. 그러나 과도한 자막 사용은 시청자에게 시각적 피로감을 주기도 한다. 그렇다 보니 부적절한 자막도 다수 등장했다.

출연자의 감정이나 행동을 나타내기 위해 ‘ㅠㅠ’ ‘^^’ 등의 이모티콘과 ‘부끄부끄’ ‘쓰담쓰담’ 등의 음성 상징어를 자막으로 사용한다. 이 가운데 음성 상징어인 ‘부끄부끄’ ‘쓰담쓰담’은 각각 ‘아주 부끄러워하는 모양’ ‘손으로 살살 쓰다듬는 모양’을 흉내 낸 말로, 둘 다 새로 만든 말이다.

‘부끄부끄’는 형용사 ‘부끄럽-’을 ‘부끄’와 ‘럽’으로 분석해 ‘부끄’를 반복적으로 결합하여 만든 말이다. 그런데 ‘부끄럽-’이 ‘부끄’와 ‘럽’으로 분석되는 말이 아닌데도, 우리말 어법을 고려하지 않은 채 임의적으로 분석하여 새말을 만들었다. ‘아주 쑥스러워하는 모양’을 흉내 낸 ‘쑥스쑥스’라는 말도 마찬가지다. 형용사 ‘쑥스럽-’을 ‘쑥스’와 ‘럽’으로 임의적으로 분석해 만든 새말이다.

반면 ‘쓰담쓰담’은 동사 ‘쓰다듬-’을 ‘쓰담-’으로 줄여 그것을 반복적으로 결합해 만든 말이다. 동사 ‘쓰다듬-’을 반복적으로 결합하여 새말을 만들었는데, 이는 우리말 어법에 어긋난다. ‘욕심 사납게 마구 먹는 모양’을 흉내 낸 ‘처먹처먹’이란 말도 마찬가지이다. 동사 ‘처먹-’을 반복적으로 결합하여 만든 새말이다.

방송에서 자막의 효과는 크다. ‘부끄부끄’와 ‘쓰담쓰담’이라는 자막은 일부 시청자의 눈길을 끌 수도 있다. 그러나 공공성이 강한 방송의 성격을 고려할 때, 우리말 어법을 고려하지 않고 마구잡이로 만든 새말을 자막으로 사용하는 건 부적절하다. 방송 제작진의 재치로 가볍게 봐 줄 일이 아닌 것이다.

박용찬 대구대 국어교육과 교수
 


  1. No Image notice by 바람의종 2006/09/16 by 바람의종
    Views 32362 

    ∥…………………………………………………………………… 목록

  2. 새 한글 맞춤법 표준어 일람표

  3. No Image notice by 風磬 2006/09/09 by 風磬
    Views 193840 

    간추린 국어사 연대표

  4. No Image 01Feb
    by 바람의종
    2008/02/01 by 바람의종
    Views 7833 

    ‘돌미’와 ‘살미’

  5. No Image 07May
    by 바람의종
    2010/05/07 by 바람의종
    Views 13182 

    ‘때식을 번지다’와 ‘재구를 치다’

  6. No Image 05Nov
    by 바람의종
    2007/11/05 by 바람의종
    Views 5280 

    ‘뛰다’와 ‘달리다’

  7. No Image 27Apr
    by 바람의종
    2010/04/27 by 바람의종
    Views 9448 

    ‘렷다’

  8. No Image 04Dec
    by 바람의종
    2009/12/04 by 바람의종
    Views 9842 

    ‘로서’와 ‘로써’

  9. No Image 06Jan
    by 바람의종
    2008/01/06 by 바람의종
    Views 7875 

    ‘막하다’

  10. No Image 11Nov
    by 바람의종
    2011/11/11 by 바람의종
    Views 8756 

    ‘말밭’을 가꾸자

  11. No Image 11Sep
    by 風文
    2022/09/11 by 風文
    Views 489 

    ‘맞다’와 ‘맞는다’, 이름 바꾸기

  12. No Image 27Mar
    by 風文
    2024/03/27 by 風文
    Views 652 

    ‘머스트 해브’와 ‘워너비’

  13. No Image 28Dec
    by 風文
    2023/12/28 by 風文
    Views 501 

    ‘며칠’과 ‘몇 일’

  14. No Image 01Dec
    by 바람의종
    2009/12/01 by 바람의종
    Views 10658 

    ‘몇 일’이 아니고 ‘며칠’인 이유

  15. No Image 10Feb
    by 바람의종
    2008/02/10 by 바람의종
    Views 7616 

    ‘모라’와 마을

  16. No Image 17May
    by 바람의종
    2010/05/17 by 바람의종
    Views 12789 

    ‘물멀기’와 ‘싸다’

  17. No Image 23Apr
    by 바람의종
    2010/04/23 by 바람의종
    Views 11741 

    ‘바드민톤’과 ‘아수한 이별’

  18. No Image 02Jun
    by 風文
    2023/06/02 by 風文
    Views 841 

    ‘부끄부끄’ ‘쓰담쓰담’

  19. No Image 11Oct
    by 바람의종
    2007/10/11 by 바람의종
    Views 8614 

    ‘부럽다’의 방언형

  20. No Image 14Jan
    by 바람의종
    2010/01/14 by 바람의종
    Views 11747 

    ‘붇다’와 ‘붓다’의 활용

  21. No Image 08Jun
    by 바람의종
    2010/06/08 by 바람의종
    Views 12424 

    ‘빼또칼’과 ‘총대가정’

  22. No Image 21Aug
    by 風文
    2022/08/21 by 風文
    Views 967 

    ‘사흘’ 사태, 그래서 어쩌라고

  23. No Image 15Oct
    by 風文
    2021/10/15 by 風文
    Views 738 

    ‘선진화’의 길

  24. No Image 08May
    by 風文
    2024/05/08 by 風文
    Views 5 

    ‘수놈’과 ‘숫놈’

  25. No Image 25Oct
    by 風文
    2022/10/25 by 風文
    Views 889 

    ‘시끄러워!’, 직연

목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 156 Next
/ 156