궂긴인사
북녘말
“상주님을 그대루 보여서 쓰겠소. 새루 궂긴인사하고 보입시다.”(홍명희, 림꺽정)
‘궂긴인사’는 상주를 위문하는(조문) 말이다. 이는 홍명희의 <임꺽정>에도 쓰인 말이니 굳이 북녘말이라 할 것은 없겠다. 다만 남녘에서는 ‘궂긴 인사’처럼 띄어서 쓰고, 한 낱말로 보지 않는다는 차이가 있다. ‘한 낱말로 보느냐, 두 낱말로 보느냐’는 국어사전에 올랐느냐와 관련이 있다. 국어사전은 보통 하나의 낱말을 올림말(표제어)로 삼는 까닭에 두 낱말은 실리지 않을 가능성이 높다. 최근 <겨레말큰사전> 새말 조사 과정을 보면, 남북 모두 같은 소설(임꺽정)을 조사했지만, 북녘에서만 ‘궂긴인사’를 새 낱말로 봤다.
궂긴인사는 ‘궂기다’와 ‘인사’가 합친 말이다. ‘궂기다’는 남북 사전에 두루 실렸지만, 남녘에서 널리 쓰이지는 않는다. <한겨레> 신문에서는 2003년께부터 부음·부고 대신 ‘궂긴소식’을 쓰고 있다. 그 덕에 ‘궂기다’도 꽤 알려져서 쓰이고 있음을 인터넷에서도 볼 수 있다.
‘궂기다’는 ‘돌아가시다’처럼 ‘윗사람이 죽다’를 완곡하게 이르는 뜻과 ‘일에 헤살이 들어 잘 되지 않는다’는 뜻 둘로 쓰인다. 형태만 보면, ‘궂다’에 접미사 ‘-기-’가 붙어서 ‘궂기다’가 된 것으로 여길 수 있지만, 그렇게 보기도 어렵다. ‘궂다’의 뜻이 ‘나쁘다’임을 생각할 때, 관련성이 있기는 하지만 ‘궂기다’의 의미폭이 많이 좁기 때문이다. 헤살은 ‘일을 방해하는 것’이다.
김태훈/겨레말큰사전 자료관리부장
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 31938 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 178758 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 193398 |
2860 | 궁작이 | 바람의종 | 2009.05.30 | 6234 |
2859 | 궂기다 | 바람의종 | 2010.03.16 | 12195 |
2858 | 궂긴소식 | 바람의종 | 2008.04.30 | 8555 |
» | 궂긴인사 | 바람의종 | 2008.07.19 | 7368 |
2856 | 궂은날, 궂은 날 | 바람의종 | 2010.05.28 | 11347 |
2855 | 권력의 용어 | 風文 | 2022.02.10 | 672 |
2854 | 귀 잡수시다? | 風文 | 2023.11.11 | 904 |
2853 | 귀감 | 바람의종 | 2007.06.06 | 8512 |
2852 | 귀를 기울이다 / 술잔을 기우리다 | 바람의종 | 2012.08.14 | 32523 |
2851 | 귀성 | 바람의종 | 2009.06.11 | 10557 |
2850 | 귀순과 의거 | 관리자 | 2022.05.20 | 524 |
2849 | 귀절 / 구절 | 바람의종 | 2009.02.17 | 10988 |
2848 | 귀지하다 | 바람의종 | 2008.02.15 | 9615 |
2847 | 귀추가 주목된다 | 바람의종 | 2007.12.28 | 17873 |
2846 | 귀향객, 귀성객 | 바람의종 | 2012.09.26 | 8499 |
2845 | 귓밥을 귀후비개로 파다 | 바람의종 | 2009.04.03 | 10665 |
2844 | 그것을 아시요? | 바람의종 | 2010.03.18 | 9166 |
2843 | 그것참 | 바람의종 | 2010.08.27 | 8948 |
2842 | 그녀 | 바람의종 | 2009.07.10 | 7302 |
2841 | 그닥 | 바람의종 | 2008.03.11 | 6768 |
2840 | 그대 있음에 | 바람의종 | 2009.02.20 | 8071 |
2839 | 그라모 어쩝니껴? | 바람의종 | 2010.02.25 | 7313 |