역할 / 역활
'역할'과 '역활' 중 어느 것이 맞을까? '역활'로 알고 있는 사람이 꽤 있을 것이다. '회사에서 중요한 역활을 맡았다' '지역 경제 활성화에 큰 역활이 기대된다' 등 일반인의 글은 물론 신문에서도 '역활'이란 단어가 자주 눈에 띈다. 그러나 '역활'은 없는 단어다. 자기가 마땅히 해야 할 맡은 바 직책이나 임무를 뜻하는 한자어 '역할(役割, 발음은 [여칼])'을 '역활'로 잘못 알고 있는 것이다. 나누거나 벤다는 뜻의 한자 '할(割)'을 '활'로 잘못 읽기 때문이라고 보기도 하지만, 활동을 뜻하는 한자 '활(活)'이 연상돼 '역할'을 '역활'로 쓰는 게 아닌가 싶다.
'역할' 자체도 원래 우리말이 아니다. 일본식 한자어가 들어온 것이다. 정부가 발표한 '일본어투 생활용어 순화 자료'에도 '역할(役割,やくわり)'은 일본식 한자어이니 '소임, 구실, 할 일' 등으로 바꿔 쓰라고 돼 있다. 이제 와서 '역할'을 쓰지 않기는 힘들지만 적당한 낱말로 바꿔 쓰는 노력은 필요하다. 최소한 '역활'로는 쓰지 말아야겠다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 29741 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 176588 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 191315 |
1782 | 고문과, 짬밥 | 바람의종 | 2009.09.01 | 9238 |
1781 | "드리다"의 띄어쓰기 | 바람의종 | 2009.09.01 | 18064 |
1780 | 한거 가 가라! | 바람의종 | 2009.09.01 | 6329 |
1779 | 참말 | 바람의종 | 2009.09.01 | 9365 |
1778 | 유례 / 유래 | 바람의종 | 2009.08.29 | 10784 |
1777 | '-화하다' / '-화시키다' | 바람의종 | 2009.08.29 | 17699 |
1776 | 무더위 | 바람의종 | 2009.08.29 | 5934 |
1775 | 도요새 | 바람의종 | 2009.08.29 | 6274 |
1774 | 마도로스 | 바람의종 | 2009.08.29 | 6103 |
» | 역할 / 역활 | 바람의종 | 2009.08.27 | 19844 |
1772 | "잘"과 "못"의 띄어쓰기 | 바람의종 | 2009.08.27 | 23249 |
1771 | 깡총깡총 / 부조 | 바람의종 | 2009.08.27 | 8553 |
1770 | 쟈고미 | 바람의종 | 2009.08.27 | 6876 |
1769 | 억수로 좋노? | 바람의종 | 2009.08.27 | 5575 |
1768 | -화하다, -화되다 | 바람의종 | 2009.08.07 | 9415 |
1767 | 모밀국수, 메밀국수, 소바 | 바람의종 | 2009.08.07 | 9866 |
1766 | 맛빼기, 맛배기, 맛뵈기 | 바람의종 | 2009.08.07 | 10503 |
1765 | 문진 | 바람의종 | 2009.08.07 | 7741 |
1764 | 청설모 | 바람의종 | 2009.08.07 | 8640 |
1763 | 안 해, 안돼 | 바람의종 | 2009.08.06 | 7693 |
1762 | 인상착의, 금품수수 | 바람의종 | 2009.08.06 | 7447 |
1761 | 얇다, 가늘다 | 바람의종 | 2009.08.06 | 14229 |