본문 바로가기
2010.01.09 22:12

러닝셔츠

조회 수 7628 추천 수 7 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


러닝셔츠

지난주에 얇고 잘 늘어나는 천으로 만든 속옷인 ‘메리야스’에 대해 알아보았다. 그런데 재미있는 것은 메리야스 중에서 목의 앞뒤와 어깨 부분이 깊게 파여서 소매가 없는 것은 따로 이름이 있어서 ‘러닝셔츠’라고 부르는데, 반소매 형태는 달리 부르는 이름이 없어서 대개는 그냥 ‘메리야스’라고만 한다는 점이다.

목과 어깨가 파인 것을 ‘러닝셔츠’(running shirts)라고 하는 것은 이것이 마라톤이나 100미터 달리기와 같은 육상 경기용으로 입는 옷이라는 점 때문이다. 그런데 이 말은 원래 영어에 있던 것이 아니라 일본어식 영어 ‘란닌구샤쓰’(ランニングシャツ)가 들어온 것으로 보인다.

‘란닌구샤쓰’는 나이 지긋하신 어른 세대에서 우리식 발음으로 변하고 ‘샤쓰’도 떨어져서 기묘하게 ‘난닝구’로 줄여지기도 하였다. 몇 해 전에는 모양이 러닝셔츠와 비슷하면서 더 두꺼운 천으로 만드는 겉옷인 민소매 옷이 들어왔는데, 이것도 일본에서 들어온 것으로 생각된다. 이것은 애초에 ‘소데나시’라고 불렸다가 ‘민소매 옷’으로 순화되기도 하였다.

참고로 러닝셔츠를 영어권에서는 ‘탱크톱’(tank top)이라 이른다. 일설에 따르면 이는 수영복을 일컫는 ‘탱크수트’(tank suit)에서 나온 것으로, 수영장이 ‘스위밍탱크’(swimming tank)이기도 해서 그리되었다고 한다.

김선철/국어원 학예연구관
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 31730
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 178527
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 193226
1980 문장의 앞뒤 바람의종 2010.01.10 8180
1979 어수룩하다와 어리숙하다 바람의종 2010.01.10 9910
1978 ‘-데’와 ‘-대’의 구별 바람의종 2010.01.10 10112
1977 메가폰과 마이크 바람의종 2010.01.10 7866
1976 옴시레기 file 바람의종 2010.01.10 7155
1975 번역 투 문장 바람의종 2010.01.10 7199
1974 ~으로 / ~을 알고 있다 바람의종 2010.01.09 9656
1973 ‘이다’‘아니다’와만 결합하는 ‘-에요’ 바람의종 2010.01.09 6789
1972 체언의 쓰임새 바람의종 2010.01.09 9048
1971 시라소니 file 바람의종 2010.01.09 8080
» 러닝셔츠 바람의종 2010.01.09 7628
1969 앙사리 바람의종 2010.01.09 8639
1968 부축빼기 바람의종 2010.01.08 9881
1967 사이시옷 적기 바람의종 2010.01.08 7199
1966 어금지금하다 바람의종 2010.01.08 10507
1965 꼽다시 바람의종 2010.01.08 10540
1964 죽음을 이르는 말들 file 바람의종 2010.01.08 14109
1963 고래 file 바람의종 2010.01.08 7548
1962 초죽음 바람의종 2010.01.06 10802
1961 표준어와 방언 바람의종 2010.01.06 9306
1960 옷깃을 여미다 바람의종 2010.01.06 12902
1959 덕아웃이 아니고 왜 더그아웃? 바람의종 2010.01.06 9559
목록
Board Pagination Prev 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 156 Next
/ 156