본문 바로가기
2008.06.23 09:53

사음동과 마름골

조회 수 7815 추천 수 6 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 




 


사음동과 마름골

땅이름

<용비어천가>의 땅이름 표기 가운데 ‘마름골’은 ‘사음동’(舍音洞)과 대응된다. ‘마름’이 ‘사음’으로 바뀐 연유는 ‘차자 표기’ 원리를 생각하면 쉽게 이해할 수 있다. 한자를 빌려 우리말 단어를 적을 때 적용된 원리 가운데 하나는 ‘훈주음종’(訓主音從)이다. 이 원리는 우리말 단어의 뜻을 담고 있는 한자를 찾아 표기하고 그 다음에 우리말 단어의 음과 일치하는 한자를 덧붙여 표기하는 방식을 말하는데, 예를 들어 ‘마음’을 표기할 때는 ‘마음 心’에 ‘소리 音’을 붙여 ‘심음’이라고 쓰고, ‘가을’을 표기할 때는 ‘가을 秋’에 ‘살필 察’(옛음은 ‘△·ㄹ’)을 붙여 쓰는 방식이다.

‘사음’의 舍’는 일반적으로 ‘집’이나 ‘관청’을 뜻하지만, ‘그치다’, ‘말다’의 뜻도 갖고 있다. 한글학회 <우리말큰사전>에서는 ‘마름’을 ‘지주의 위임을 받아 소작인을 관리하던 사람’으로 풀이하고, ‘사음’과 같은 뜻의 말이라고 하였다. 이는 한자 사(舍)에 ‘마름’이란 뜻이 있었음을 의미하는데, 대부분의 자전류에는 이런 풀이가 없다. 아마도 ‘말다’의 훈을 차용한 ‘사’에 ‘소리 음’을 덧붙여 ‘마름’ 대신에 사용한 한자어가 ‘사음’이었기 때문일 것이다. 신기철·신용철의 <새우리말큰사전>에서는 ‘마름’이 조선 중기 이후에 생겼다고 하였는데, <용비어천가>를 고려한다면 이 말이 생성된 시점은 훨씬 오래 전이며, 이기영의 <고향>이나 문순태의 <타오르는 강>에서도 ‘마름’ 대신 ‘사음’을 즐겨 사용한 것을 보면, 말의 생명력이 얼마나 끈질긴지 짐작할 만하다.

허재영/단국대 인재개발원 교수

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 32204
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 179000
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 193665
1386 자장면 곱빼기 바람의종 2008.05.29 7869
1385 ‘막하다’ 바람의종 2008.01.06 7866
1384 재기 옵소예! 바람의종 2009.11.03 7866
1383 너뿐이야, 네가 있을 뿐 바람의종 2009.07.25 7862
1382 옮김과 뒤침 바람의종 2007.12.15 7861
1381 이따가, 있다가 바람의종 2009.06.30 7856
1380 몸알리 바람의종 2010.01.14 7855
1379 갈두·갈헌 바람의종 2008.08.27 7854
1378 동포, 교포 바람의종 2008.10.04 7853
1377 돌팔이 風磬 2006.11.16 7850
1376 퉁맞다 바람의종 2007.03.30 7849
1375 수다 바람의종 2012.05.03 7847
1374 ‘고마미지’와 ‘강진’ 바람의종 2008.04.08 7845
1373 극동 언어들 바람의종 2008.02.14 7843
1372 강쇠 바람의종 2008.10.17 7838
1371 옳은 말씀 바람의종 2009.03.18 7836
1370 선크림 바람의종 2009.12.01 7836
1369 ‘돌미’와 ‘살미’ 바람의종 2008.02.01 7829
1368 능소니 바람의종 2009.07.25 7828
1367 오랫도리 바람의종 2008.03.22 7827
1366 물과 땅이름 바람의종 2008.02.03 7825
1365 갑작힘 바람의종 2008.04.30 7825
목록
Board Pagination Prev 1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 156 Next
/ 156