본문 바로가기
2010.03.14 07:03

마초

조회 수 7914 추천 수 10 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

마초

근래에 유행하는 말로 ‘육식남’(肉食男) 또는 ‘짐승남’이라는 표현이 있다. 여성적이고 부드러운 이미지의 남성인 ‘초식남’(草食男)과 반대되는 것으로서, 간단히 말하면 남성적인 매력을 풍기는 남자라는 뜻이라 한다. 그런데 이런 특성이 매력을 넘어서서 도가 지나쳐 부정적으로 인식되면 ‘마초’(macho)가 된다. 우리가 쓰는 마초는 남자 또는 수컷을 뜻하는 에스파냐 말이 바로 우리에게 전해진 것이 아니라 영어로 들어간 다음 들어온 말로 여겨진다. 왜냐하면 영어에서 우리처럼 ‘마초’를 부정적으로 사용하고, 비교적 최근에 들어왔기에 굳이 일본어를 통해서 들어왔다고 볼 필요가 없기 때문이다.

영어에서는 형용사로서 1928년에 처음 사용되었고, 1951년에 명사로서 처음 사용되었다는 웹스터 사전의 기록이 있다. 우리나라의 언론매체에서는 한국언론재단의 누리집 검색 결과 1995년 1월의 영화 관련 기사문에서 처음 쓴 것으로 파악된다.(“이 작품들은 기존의 영화가 부각해 온 강한 남성의 ‘마초이미지’나 여성에 대한 ‘가해자’라는 고정된 인식에서 벗어나 남성의 보다 본질적이고 일상적인 문제에 접근하고 있기도 하다.” - <한국일보> 1995년 1월25일치 15면)

한편, ‘마초’와 유사한 외래어로 ‘터프가이’(tough guy)가 있는데, 후자에는 부정적인 면이 없다는 차이가 있으며, ‘육식남’과 ‘짐승남’은 ‘터프가이’이면서 유행을 선도하는 멋과 부드러움까지 두루 갖추었다고 한다.

김선철/국어원 학예연구관
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 43581
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 190148
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 205339
1430 무꾸리 風磬 2006.11.26 8000
1429 과거시제 바람의종 2008.01.14 7997
1428 옮김과 뒤침 바람의종 2007.12.15 7995
1427 아르바이트 바람의종 2010.02.06 7994
1426 옥석구분 바람의종 2008.12.18 7993
1425 맨정신/맨흙 바람의종 2007.10.26 7990
1424 토끼 바람의종 2008.10.22 7988
1423 고려에 넣어? 바람의종 2007.10.05 7986
1422 진저리 바람의종 2007.03.28 7985
1421 지하철 바람의종 2007.08.21 7985
1420 질곡 바람의종 2007.08.22 7983
1419 사면초가 바람의종 2007.11.07 7982
1418 씨알머리가 없다 바람의종 2008.01.20 7982
1417 카브라 바람의종 2009.05.12 7974
1416 엎어지다와 자빠지다 바람의종 2007.10.31 7973
1415 ‘돌미’와 ‘살미’ 바람의종 2008.02.01 7973
1414 대체나 그렇네 잉! 바람의종 2010.01.14 7973
1413 사근사근하다 風磬 2006.12.26 7972
1412 연미복 바람의종 2007.08.03 7967
1411 뒷간이 바람의종 2008.09.18 7965
1410 바이크 바람의종 2009.09.21 7965
1409 쪽집게, 짜깁기 바람의종 2008.10.24 7964
목록
Board Pagination Prev 1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 156 Next
/ 156