본문 바로가기
2007.12.18 06:29

도우미

조회 수 7997 추천 수 6 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


도우미

2년 전쯤이다. 인기가 높은 한 방송극에서 여주인공이 ‘헬퍼’라는 직업으로 등장하는 것을 보고 제대로 자리를 잡아가는 ‘도우미’라는 우리말이 ‘헬퍼’에 자리를 빼앗기지는 않을까 걱정한 적이 있다. 극작가로서는 외래어가 더 세련된 표현이라고 생각했을지 모르겠지만 ‘(가사) 도우미’라는 좋은 말이 있는데 하필 보편화되지도 않은 ‘(리빙) 헬퍼’라는 말을 썼을까 하는 아쉬움이 더했다. 드라마 영향만은 아니겠지만 결국 ‘헬퍼’라는 말은 ‘가정부, (가사) 도우미’ 등으로 불리던 직업의 또다른 말로 자리를 잡고 말았다.

우리말보다 외래어가 더 세련된 표현이라는 막연한 인식 탓에 외래어 새말이 우리말을 밀어내는 사례가 많다. 백화점에 ‘목도리 매장’은 없고 ‘머플러 코너’가 있다. 회의를 할 때 명단과 일정을 점검하기도 하지만 ‘미팅을 세팅할 때 리스트와 스케줄을 체크’하기도 한다.

외래어 새말이 큰 세력을 얻지 못하거나 사라지는 경우도 있다. ‘라이프가드’(life guard)보다는 ‘안전 요원’이 훨씬 많이 쓰이고, ‘데빗카드’(debit card)보다는 ‘직불카드’가 익숙하다. 이렇게 새로 들어온 외래어보다 우리말이 쉽고 간단할 때는 호락호락 자리를 빼앗기지 않는다. 이미 쓰던 말이 있는데 비슷한 의미의 새말이 생기면 기존의 말과 경쟁 관계에 놓인다. ‘베이비시터’, ‘실버시터’와 자리를 다투는 ‘아이 돌보미, 경로도우미’ 등의 새말들이 널리 자리잡기 바란다. 말은 가려쓰려고 노력하는 사람을 따른다.

김한샘/국립국어원 연구사


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 33459
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 180248
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 194921
1452 필요한 사람?/최인호 바람의종 2007.04.28 8002
1451 핫바지 바람의종 2007.04.24 8000
» 도우미 바람의종 2007.12.18 7997
1449 일사불란 바람의종 2007.12.17 7992
1448 아르바이트 바람의종 2010.02.06 7989
1447 백두산 바람의종 2008.02.12 7988
1446 짝태 바람의종 2008.06.13 7984
1445 발바리 바람의종 2010.02.23 7977
1444 행각 바람의종 2007.09.21 7976
1443 ‘자꾸’와 ‘지퍼’ 바람의종 2008.12.18 7974
1442 대체나 그렇네 잉! 바람의종 2010.01.14 7970
1441 옥석구분 바람의종 2008.12.18 7970
1440 번갈아 바람의종 2007.05.10 7964
1439 바이크 바람의종 2009.09.21 7963
1438 막바로 바람의종 2007.12.28 7955
1437 차례와 뜨레 바람의종 2008.01.25 7955
1436 면목 바람의종 2007.07.01 7952
1435 뚱딴지 바람의종 2008.02.02 7951
1434 카브라 바람의종 2009.05.12 7947
1433 고려에 넣어? 바람의종 2007.10.05 7947
1432 씨알머리가 없다 바람의종 2008.01.20 7945
1431 거치장스럽다 바람의종 2012.05.16 7945
목록
Board Pagination Prev 1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 156 Next
/ 156