본문 바로가기
2008.12.12 22:40

미이라, 링겔

조회 수 9102 추천 수 19 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


미이라, 링겔

'썩지 않고 건조돼 오랫동안 원래 상태에 가까운 모습으로 남아 있는 인간의 주검이나 동물의 사체'를 '미라'라고 한다. 사하라 지방 같은 건조한 지역에서 발견되는 천연적인 것과 이집트 등지에서 방부제를 사용해 만든 인공적인 것 두 종류가 있다. 미라를 만드는 풍습은 고대 이집트·잉카제국 등지에서 성행했다. 이집트인들은 영혼이 부활한다고 믿었고, 영혼이 부활하려면 그것이 깃들일 육체가 보존돼야 한다고 생각했다. 이집트의 미라 제작은 이 신앙에서 유래한 것이다.

'미라'는 포르투갈어 'mirra'에서 온 말이다. 원래는 방부제의 이름이었다고 한다. 이 '미라'를 습관적으로 '미이라'로 쓰는데 이는 외래어 표기법에 어긋난다. '장모음은 표기에 반영하지 않는다'는 원칙에 따라 '미라'로 적는 것이 옳다. 한편 몸이 쇠약해져 병원에 입원해 있거나 또는 수술 전후에 일반적으로 주사로 맞는 체액의 대용액을 '링게르'나 '링겔'이라고 하는 사람들이 많은데, 이는 '링거'의 잘못이다. '링거'는 '링거액(液)'의 준말로 '링거스 솔루션(Ringer's Solution)'이라고도 한다. 이 '링거액'은 영국의 생리학자 시드니 링어(Sidney Ringer)가 1882년에 만든 것이다. 'Ringer'를 영어식으로 읽으면 '링어'가 돼야 할 텐데, 독일어식으로 읽은 '링거'로 굳어진 듯하다. 이 대용액을 만든 사람이 영국인이므로 당연히 영어식으로 읽어야 할 것이나 국어사전에 '링거'로 등재돼 있고, 표기법도 '링거'로 적고 있으므로 이를 따를 수밖에 없다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 30150
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 176931
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 191698
1958 이제서야, 그제서야 바람의종 2009.07.08 9162
1957 기침을 깇다? 바람의종 2010.03.04 9160
1956 어리숙, 허수룩 / 텁수룩, 헙수룩 바람의종 2009.02.02 9160
1955 막간을 이용하다 바람의종 2008.01.06 9151
1954 한라산과 두무산 바람의종 2008.03.04 9150
1953 떠구지 file 바람의종 2010.01.06 9147
1952 하여, 하였다 바람의종 2010.01.28 9145
1951 꽃 피라 바람의종 2011.11.25 9143
1950 경제성 바람의종 2007.10.21 9141
1949 벌이다, 벌리다 바람의종 2008.10.11 9137
1948 원인, 이유 바람의종 2009.11.29 9135
1947 투성이 바람의종 2010.08.27 9133
1946 점심 바람의종 2007.08.17 9131
1945 명사형 어미 바람의종 2010.03.14 9122
1944 좇다와 쫓다 바람의종 2010.02.08 9121
1943 명사 + 하다, 형용사 + 하다 바람의종 2009.07.17 9103
» 미이라, 링겔 바람의종 2008.12.12 9102
1941 장안 바람의종 2007.08.15 9101
1940 찍찍이 바람의종 2010.01.19 9098
1939 싸다와 누다 바람의종 2009.10.01 9095
1938 보어 바람의종 2010.02.21 9091
1937 낸들, 나 자신, 내 자신 바람의종 2009.05.04 9089
목록
Board Pagination Prev 1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 156 Next
/ 156