2008.05.13 03:12
"~대" 와 "~데"
조회 수 9853 추천 수 30 댓글 0
"~대" 와 "~데"
봄이 한창이다. 여기저기 꽃들이 흐드러지게 피었다. 사람들의 가슴에도 봄바람이 살랑거린다. 모처럼의 휴일, 소파에 드러누워 TV만 보는 남편이 아내의 눈에 마뜩할 리 없다.
아내 : '오늘 날씨 정말 좋다. 여의도에 꽃들이 많이 피어서 정말 예쁘대. 우리 거기 놀러 가자.'
남편 : ' (아이. 귀찮아.) 지나다 봤는데 저쪽 마을공원에도 꽃나무들이 많데. 거기나 가지.'
두 사람의 대화 중 '예쁘대'의 '-대'와 '많데'의 '-데'는 의미가 다른데도 구별하지 못하는 사람들이 많다.
'-대'는 '누가 ∼다고 해'의 뜻이다. 직접 경험한 것이 아니라 들은 얘기를 '누가 그렇다고 말하더라'하고 듣는 이에게 전해주는 것이다. 아내가 여의도의 꽃을 직접 본 것은 아니다. 친구 등에게서 들은 것을 남편에게 전하고 있을 뿐이다.
'-데'는 '(내가 겪어보니까) ∼더라'의 뜻이다. 체험한 일을 듣는 이에게 회상해 말하는 것이다. 남편은 마을공원에서 꽃나무를 본 경험을 아내에게 얘기하고 있다.
위 대화에는 나오지 않지만 '-ㄴ데'가 붙으면 의미가 또 달라진다. 이 어미는 '그 사람 키 정말 큰데' 처럼 듣는 이의 반응을 기대하면서 감탄할 때 사용한다. 같은 문장으로 비교해 보면 더 쉽다.
그 영화 슬프대.(들은 이야기) 그 영화 슬프데.(자신의 경험) 그 영화 슬픈데.(감탄)
김형식 기자
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 34056 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 180844 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 195561 |
2200 | 답습 | 바람의종 | 2007.06.24 | 9742 |
2199 | 꾸물꾸물한 날씨, 찌뿌둥하다 | 바람의종 | 2009.11.10 | 9742 |
2198 | 이것 조께 잡사 뵈겨? | 바람의종 | 2010.03.10 | 9741 |
2197 | 강냉이, 옥수수 | 바람의종 | 2011.10.27 | 9739 |
2196 | 피난과 피란 | 바람의종 | 2008.04.24 | 9730 |
2195 | "가지다"를 버리자 2 | 바람의종 | 2008.08.03 | 9730 |
2194 | 장수와 장사 | 바람의종 | 2010.02.28 | 9729 |
2193 | 차돌이 | 바람의종 | 2009.05.20 | 9727 |
2192 | '아' 다르고 '어' 다르다 | 바람의종 | 2008.04.22 | 9724 |
2191 | 가검물(可檢物) | 바람의종 | 2010.05.12 | 9723 |
2190 | 가능하느냐 / 가능하냐 | 바람의종 | 2012.06.01 | 9723 |
2189 | 외국어와 새말 | 바람의종 | 2007.10.22 | 9721 |
2188 | 안갚음 | 바람의종 | 2010.10.18 | 9714 |
2187 | 박쥐 | 바람의종 | 2009.10.28 | 9713 |
2186 | 왠지? 웬지? | 바람의종 | 2010.02.22 | 9707 |
2185 | 경구 투여 | 바람의종 | 2012.01.24 | 9706 |
2184 | 영어식 회사명 표기 | 바람의종 | 2012.06.19 | 9706 |
2183 | 남사, 남새, 남살, 남우사스럽다 | 바람의종 | 2008.09.19 | 9705 |
2182 | 꽁수, 꼼수, 뽀록나다 | 바람의종 | 2010.02.09 | 9700 |
2181 | 여간 쉽지 않다 | 바람의종 | 2012.09.20 | 9700 |
2180 | 말 비틀기(1) | 바람의종 | 2010.01.18 | 9699 |
2179 | 등골이 빠진다 | 바람의종 | 2008.01.02 | 9699 |