본문 바로가기
2008.11.14 01:42

애매모호

조회 수 5179 추천 수 3 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


애매모호

'말이나 태도가 흐리터분해 분명하지 않다'는 뜻으로 쓰는 단어들로 '모호하다''애매하다''애매모호하다'가 있다. 한자어 '모호(模糊)'와 '애매(曖昧)'는 같은 뜻이며, 우리나라에서는 '분명하지 않음'의 뜻으로 원래 '모호'만 사용하고 '애매'는 쓰지 않았다. 우리와 달리 일본에서는 '애매'와 '애매모호'도 '모호'와 같은 뜻으로 쓰고 있다. 이것을 다시 우리가 받아들여 사용함으로써 '모호하다' 외에 '애매하다''애매모호하다'가 함께 쓰이고 있으며, 지금은 국어사전에도 모두 올라 있다. 그러나 같은 의미의 단어인데 굳이 일본식인 '애매하다''애매모호하다'를 쓸 필요가 없다. '애매모호'는 더구나 같은 뜻을 가진 단어의 중복 형태다.

더 큰 문제는 한자어 '애매(曖昧)하다'와 별개로 순 우리말 '애매하다'가 있어 혼란스럽다는 점이다. 순 우리말로서의 '애매하다'는 '아무 잘못 없이 꾸중을 듣거나 벌을 받아 억울하다'는 뜻이다. '애매하게 누명을 쓰고 옥살이를 했다' '애매한 사람을 죽이려 들지 마라' 등에서처럼 쓰인다. '애매한 정책이 애매한 사람을 잡고 있다'고 할 경우 앞뒤의 '애매'는 각각 의미가 다른 단어다. 앞의 '애매한'은 '불분명한'을 뜻하는 한자어이며, 뒤의 '애매한'은 '애꿎은''억울한'을 뜻하는 순 우리말이다.

이 경우 '모호한 정책이 애매한 사람을 잡고 있다'고 해야 훨씬 의미가 명확해진다. '불분명하다'는 뜻으로는 '모호하다' 하나만 쓰고, '아무 잘못 없이 억울하게 당한다'는 뜻으로는 순 우리말 '애매하다'를 쓰는 것이 합리적이다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 29678
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 176521
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 191285
2244 액면 그대로 바람의종 2008.01.25 6930
2243 애정하다, 예쁜 말은 없다 風文 2022.07.28 540
2242 애저녁에 / 애초에 바람의종 2012.08.16 14792
2241 애시당초 바람의종 2010.03.03 7596
2240 애벌빨래 風磬 2007.01.19 10633
2239 애물단지 風磬 2007.01.19 8224
2238 애먼 바람의종 2010.11.21 11946
2237 애매하다 바람의종 2007.10.23 9028
» 애매모호 바람의종 2008.11.14 5179
2235 애리애리 바람의종 2008.07.01 8475
2234 애로 바람의종 2007.07.31 6541
2233 애끓다, 애끊다 바람의종 2010.05.09 11103
2232 애끊다와 애끓다 바람의종 2010.03.15 13056
2231 애기똥풀 바람의종 2008.02.21 5851
2230 애기 바람의종 2009.12.04 6992
2229 애가 끊어질 듯하다 바람의종 2008.01.24 10673
2228 앞꿈치 / 뒤꿈치 바람의종 2010.03.19 11775
2227 앙징맞다 / 한자어의 사이시옷 바람의종 2008.12.15 10660
2226 앙사리 바람의종 2010.01.09 8638
2225 앙갚음, 안갚음 바람의종 2011.11.27 13754
2224 압록강과 마자수 바람의종 2008.01.18 6593
2223 암울과 우울 바람의종 2011.11.27 7748
목록
Board Pagination Prev 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 156 Next
/ 156