[우리말바루기] 불쾌한 반응
"내가 그의 잘못된 행동에 대해 충고하자 그는 얼굴을 찌푸리며 화를 냈다." 이 상황을 글로 표현할 때 "그는 나의 충고에 불쾌한 반응을 보였다" "그는 나의 충고에 불쾌하다는 반응을 보였다" 중 어느 쪽이 적절할까? 전자의 경우는 '타당한 충고를 했는데 그가 얼굴을 찌푸려 내가 불쾌했다'는 의미로 읽힐 가능성이 크다. 그에 비해 후자는 '내가 충고한 것에 대해 그가 불쾌하게 생각했다'는 뜻이 된다. 불쾌함을 느끼는 주체가 달라지는 것이다.
이런 예는 언론 매체에서 자주 듣고 볼 수 있다. "최 의원이 '김 통상교섭본부장은 미국에서 학교를 마쳤는데 친미파가 아닌가'라고 공격하자 김 본부장은 '친미파라니요'라며 불쾌한 반응을 보였다" "버지니아공대 총격 사건이 그가 출연한 영화 '올드보이'에 영향을 받았다는 보도에 최민식은 불쾌한 반응을 보였다" 등이 그런 예다. 이 경우는 모두 '불쾌한 반응'보다는 '불쾌하다는 반응'이라고 쓰는 게 정확하다.
'실망스러운 반응/실망스럽다는 반응' '재미있는 반응/재미있다는 반응' 등도 이와 유사한 경우다. 비교하면 다음과 같다. 그는 내 제의에 실망스러운 반응을 보였다(그가 내 제의를 탐탁하게 여기지 않아 나는 마음이 상했다)/그는 내 제의에 실망스럽다는 반응을 보였다(그는 내 제의가 만족스럽지 못하다고 생각했다). 그는 내 말에 재미있는 반응을 보였다(깜짝 놀라는 등 평범하지 않은 반응을 보였다)/ 그는 내 말에 재미있다는 반응을 보였다(내 말이 흥미가 있다는 반응을 보였다).
-
∥…………………………………………………………………… 목록
-
새 한글 맞춤법 표준어 일람표
-
간추린 국어사 연대표
-
받히다, 받치다, 밭치다
-
표지 / 표시
-
무색케, 도입케 / 무색게, 도입게
-
나까채다, 나꿔채다, 낚아채다
-
복구 / 복원
-
대비, 대처
-
엘레지, 사리
-
집중호우 -> 장대비
-
주워섬기다
-
불쾌한 반응
-
알았습니다. 알겠습니다.
-
영어식 회사명 표기
-
차후, 추후
-
주어와 술어를 가까이
-
노력했지마는 / 노력했지만은
-
중계(中繼)와 중개(仲介)
-
'상(上)' 띄어쓰기
-
지리한 -> 지루한
-
% 포인트
-
가능하느냐 / 가능하냐
-
후덥지근 / 후텁지근
-
조언과 충고