본문 바로가기
2008.09.03 12:06

외래어란?

조회 수 6909 추천 수 10 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


외래어란?

외래어

‘볼펜·컵·시디·컴퓨터·스피커·마우스 …’ 들은 책상에서 흔히 볼 수 있는 것들이다. 큰도시에는 ‘빌딩’들이 즐비하고 ‘버스’와 ‘택시’가 달리며, 농촌에서는 ‘콤바인’과 ‘트랙터’가 바삐 움직인다. 새삼스레 우리 생활에서 외래어가 흔히 쓰인다는 걸 깨닫게 된다.

국어사전에서는 외래어를 “외국에서 들어온 말로 국어처럼 쓰이는 단어”로 푼다. 그런데 ‘국어처럼’ 쓰인다는 게 무슨 뜻일까? 국어 문장 속에서 국어 낱말처럼 쓰인다는 뜻으로 이해할 수 있다. 곧 ‘아이스크림’이라는 말을 쓸 때 ‘나는 먹고 싶다 아이스크림’이라는 영어식 어순을 부려 쓰지는 않는다는 것이다.

외래어는 발음이 원어와 달라지게 되고, 때로 뜻도 달라진다. 같은 ‘cut’이지만 ‘커트’는 머리 모양이고 ‘컷’은 영상 용어다. 그래서 학자들은 외래어가 어느 정도 국어화된 것이라 본다. 국어화가 끝난 것은 ‘귀화어’라고 부르며, ‘담배·남포·고무·가방’ 같은 보기를 든다. 국어화가 덜 된 말은 ‘외국어’라 일컫는다.

일반 언중은 ‘외래어’라고 하면 국어처럼 된 것인지 아닌지를 따지지 않는다. 그냥 우리말이 아닌 듯하면 외래어라 일컫는다. 국어사전이 언중의 언어 지식을 담는 것이므로 이런 뜻풀이가 첫째 것으로 실려야 할 것이다. ‘다른 언어에서 들어와 우리말이 아닌 것으로 여겨지는 낱말’ 정도가 어떨까.

김선철/국어원 학예연구사
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 28818
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 175701
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 190415
2970 사이소예 바람의종 2008.09.02 5998
2969 숫구미 바람의종 2008.09.03 7727
» 외래어란? 바람의종 2008.09.03 6909
2967 거북 바람의종 2008.09.04 6634
2966 ‘-도록 하다’ 바람의종 2008.09.04 5011
2965 바람의종 2008.09.06 5357
2964 가외·유월이 바람의종 2008.09.06 7569
2963 껌과 고무 바람의종 2008.09.07 9638
2962 코끼리 바람의종 2008.09.07 7398
2961 지나친 완곡 바람의종 2008.09.09 4609
2960 참 좋지다 바람의종 2008.09.09 6195
2959 뒷간이 바람의종 2008.09.18 7918
2958 핫도그와 불독 바람의종 2008.09.18 8720
2957 바람의종 2008.09.19 7319
2956 되겠습니다 바람의종 2008.09.20 4546
2955 어디 가여? 바람의종 2008.09.23 4808
2954 맵토이 바람의종 2008.09.24 6873
2953 핀과 핀트 바람의종 2008.09.25 8714
2952 바람의종 2008.09.26 5127
2951 주소서 바람의종 2008.09.26 5814
2950 돟습니다레! 바람의종 2008.09.27 6318
2949 수만이 바람의종 2008.09.29 6148
목록
Board Pagination Prev 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 156 Next
/ 156