본문 바로가기
조회 수 8176 추천 수 2 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


쿠테타, 앰플, 바리케이트, 카바이드

친숙한 외래어 또는 외국어인데도 한글로 옮길 때 잘못 쓰기 쉬운 단어들이 있다. 오늘은 그런 사례들을 몇 개 살펴보자. 제2차 세계대전 후 정치체제가 안정되지 못한 신생국들에는 군사정변이 잦았다. 특히 1950, 60년대 아직 민주주의가 정착하지 못한 아시아·아프리카 지역에서 이런 사태가 빈발했다. 58년 파키스탄의 아유브 칸 정권, 62년 버마의 네윈 정권, 65년 인도네시아 수하르토 정권 등이 아시아에서 군사정변을 통해 집권한 대표적 사례다. 우리나라도 예외가 아니어서 몇 차례 정변을 겪었다. 이런 군사정변을 일컬어 '쿠테타'라고 표기하는 걸 자주 볼 수 있다. 그러나 쿠테타가 아니라 쿠데타(coup d'tat)가 바른 한글 표기다. 이것은 프랑스어에서 온 단어다.

군사정변 뉴스에서 탱크와 함께 흔히 볼 수 있는 것이 사람들이 다니지 못하게 막아놓는 통행 차단물이다. 방책(防柵)이라고도 하는데 이것을 '바리케이트'라고 쓰는 사람들이 많다. 그렇지만 바리케이드(barricade)로 표기하는 것이 옳다. 이것과 뒷부분의 발음이 유사해서 그런지 포장마차에서 불을 밝히거나 감에서 떫은맛을 제거하는 데 많이 썼던 카바이드(carbide·탄화칼슘)도 '카바이트'라고 잘못 쓰는 경우가 적지 않다. 군사정변에는 총과 칼이 동원되지만, 질병과 싸우는 병원에서는 약과 주사를 쓴다. 주사에 사용되는, 총알처럼 생긴 일회용 주사액 병을 흔히 '앰플'이라고 표기하는데 앰풀(ampoule)이 옳다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 32823
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 179596
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 194345
1144 쌉싸름하다 바람의종 2009.05.21 11896
1143 깨치다, 깨우치다 바람의종 2009.05.24 9923
1142 내지 바람의종 2009.05.24 10530
1141 대박 바람의종 2009.05.25 6076
1140 두루치기 바람의종 2009.05.25 11313
1139 여우비 바람의종 2009.05.26 6742
1138 사열 받다, 사사 받다, 자문 받다 바람의종 2009.05.26 11947
1137 껍질, 껍데기 바람의종 2009.05.28 10634
1136 눌은밥, 누른밥, 누룽지 / 눌어붙다, 눌러붙다 바람의종 2009.05.28 13974
1135 미소를 띠다 / 미소를 띄우다 바람의종 2009.05.29 14121
1134 여부, 유무 바람의종 2009.05.29 15132
1133 재원(才媛), 향년 바람의종 2009.05.30 9950
1132 망년회(忘年會) 바람의종 2009.05.30 5943
1131 토씨의 사용 바람의종 2009.05.31 6008
1130 주위 산만, 주의 산만 바람의종 2009.05.31 10885
1129 그라운드를 누비다, 태클, 세리머니 바람의종 2009.06.01 9398
1128 날더러, 너더러, 저더러 바람의종 2009.06.01 7612
1127 셀프-서비스 바람의종 2009.06.09 5856
1126 달디달다, 다디단, 자디잘다, 길디길다 바람의종 2009.06.09 10759
» 쿠테타, 앰플, 바리케이트, 카바이드 바람의종 2009.06.11 8176
1124 선택사양 바람의종 2009.06.11 6649
1123 날염, 나염 바람의종 2009.06.12 9266
목록
Board Pagination Prev 1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 156 Next
/ 156