본문 바로가기
2009.05.12 03:23

비박

조회 수 8400 추천 수 9 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


비박

아래 글에서 외국어를 찾아 보세요. '아침저녁으로 갈바람이 소슬하다. 지난 밤 비박을 했던 지리산 뱀사골 계곡가엔 아직 어둠이 남아 있다. 잔뜩 웅크렸던 몸을 편다. 바람만 자면 그런대로 견딜 만할 텐데. 주머니 깊숙이 손을 넣고 깡충거린다. 후, 방정맞다 하겠지. 하긴 누가 있어 볼까. 산삼 캐는 사람들만이 다녔다는 심마니 능선을 오른다. 잡목이 발길을 붙든다. 사람 하나 겨우 다닐 만한 길은 외곬으로 나 있다. 고도계가 1000m를 가리킨다. 어느 순간 시야가 확 트인다. 이 높이에선 보기 힘든 키 큰 적송들이 산등성이에 방정하게 서 있다. 봄은 마을로 내려오고, 겨울은 산으로 올라간다. 지난여름 칠칠했을 나무들은 옷을 벗었다. 1400m. 날 선 능선 길이 겨우 쉴 만한 바위터를 하나 내놓는다. 아무리 추위에 손가락이 곱았기로서니 칠칠치 못하게 김밥을 떨어뜨렸다. 어느새 다람쥐 한 마리가 마뜩한 눈길로 쳐다본다. 그래 널 위해서였구나. 정상인 반야봉(般若峰)까지는 300여m만 더 치면 된다. 올랐으되 오르지 못할 곳, '온갖 분별과 망상에서 벗어나 존재의 참모습을 깨닫는 지혜'를 뜻하는 반야에 섰다. 산마루는 반야의 향취에 빠진 든부자난거지들로 그득했다. 이제는 내려가야 한다.'

*정답:비박. 비박은 텐트 없이 산에서 한뎃잠을 자는 것을 뜻한다. 독일어(biwak)에서 유래했다. 외래어 표기 원칙에 따르면 비바크로 써야 한다. 박(泊)과 혼동해 우리말로 착각하기 쉽다.
*참고:'방정맞다, 방정하다''칠칠하다, 칠칠맞지 못하다''든부자난거지, 든거지난부자'의 뜻을 새겨 보세요.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 32085
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 178896
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 193548
1166 연도 / 년도 바람의종 2009.04.14 27502
1165 닥달하다, 원활 바람의종 2009.04.30 8579
1164 외골수, 외곬으로, 투성이여서 바람의종 2009.04.30 9310
1163 안치다, 안히다 / 무치다, 묻히다 바람의종 2009.05.01 15530
1162 십리도 못 가서 발병이 난다 바람의종 2009.05.01 14450
1161 벌써, 벌써부터 바람의종 2009.05.02 6086
1160 삼촌, 서방님, 동서 바람의종 2009.05.02 11040
1159 깃들다, 깃들이다 바람의종 2009.05.04 9683
1158 낸들, 나 자신, 내 자신 바람의종 2009.05.04 9094
1157 승부욕 바람의종 2009.05.06 8104
1156 이용과 사용 바람의종 2009.05.06 10008
1155 과녁, 이녁, 새벽녘, 저물녘 바람의종 2009.05.09 12154
1154 외동이, 외둥이 바람의종 2009.05.09 8565
» 비박 바람의종 2009.05.12 8400
1152 '~적' 줄여 쓰기 바람의종 2009.05.12 11619
1151 거슴츠레, 거슴푸레, 어슴푸레 바람의종 2009.05.15 9046
1150 유례 / 유래 바람의종 2009.05.15 9417
1149 세꼬시 바람의종 2009.05.17 7427
1148 연신, 연거푸 바람의종 2009.05.17 8797
1147 눈곱, 눈살, 눈썰미, 눈썹 바람의종 2009.05.20 10934
1146 피자집, 맥줏집 바람의종 2009.05.20 9556
1145 며칠 바람의종 2009.05.21 7000
목록
Board Pagination Prev 1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 156 Next
/ 156