본문 바로가기
2008.02.27 01:30

이팝나무

조회 수 11124 추천 수 2 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

이팝나무

요즘 길가나 학교 정원에서 하얀 이팝나무 꽃을 흔히 본다. ‘이팝나무’는 하얀 꽃더미가 마치 사발에 소복이 담긴 쌀밥 같다고 하여 붙은 이름이다. 니밥>이밥>이팝이 된 것이다. ‘니팝나무/ 니암나무/ 뻣나무’라고도 하고, 꽃은 ‘쌀밥꽃’이라고도 부른다. 이름이 이름이니만큼, 꽃 피는 모습으로 그 해 벼농사를 짐작했다. 비가 적당히 온 봄이면 꽃이 활짝 피고, 날이 가물면 잘 피지 않는데, 이팝나무 꽃이 활짝 피면 풍년이 든다고 했다. 벼농사는 물이 많아야 하므로 근거가 있는 이야기인 성싶다. 심지어 정월 앞뒤로 큰 샘과 이팝나무에 ‘용왕 먹인다’ 하여 치성을 드리고 풍년을 기원하기도 하였다.

영어로는 옷감의 장식 술을 뜻하는 ‘프린지 트리’(Fringe tree)인데, 우리말은 밥과 쌀을 바로 이름에 썼다. 전라도에서는 ‘밥태기’, 경기도에서는 ‘쌀나무’라고 부르기도 한다. 밥이 우리에게 얼마나 일상적인지는 조팝나무/ 까치밥/ 밥티꽃/ 며느리밥풀 같은 이름들에서도 볼 수 있다.

그런데, 이팝나무라는 이름의 유래를 두고 다른 의견도 있다. 꽃이 입하(立夏) 머리에 피는 까닭에 입하목이라고 불렀고, 이 입하가 연음되어 ‘이파>이팝’으로 되었다는 주장이다. 실제로 일부 지역에서는 입하목이라도 부르기도 한다.

이팝나무는 요새 가로수로도 많이 심어서 청계천에서도 볼 수 있다. 가난했던 시절 이팝에 고깃국 실컷 먹는 것이 소원인 적도 있었으나, 지금은 이팝나무 풍성한 길을 지나며 밥 안 먹어도 배부른 5월이다.

임소영/한성대 언어교육원 책임연구원



 


[이팝나무] 그림을 클릭하시면 원본크기로 보실 수 있습니다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 29241
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 176055
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 190845
3234 끌끌하다 바람의종 2008.02.16 9471
3233 굿 바람의종 2008.02.17 7720
3232 호태왕비 바람의종 2008.02.17 8609
3231 라틴아메리카 언어 바람의종 2008.02.18 9282
3230 남새 바람의종 2008.02.18 6423
3229 한글과 우리말 바람의종 2008.02.19 6916
3228 원추리 바람의종 2008.02.19 5945
3227 엄리대수와 아시 바람의종 2008.02.20 7999
3226 아메리카 토박이말 바람의종 2008.02.20 7710
3225 쓰겁다 바람의종 2008.02.20 10832
3224 슬기와 설미 바람의종 2008.02.21 8346
3223 애기똥풀 바람의종 2008.02.21 5845
3222 큰 바위 바람의종 2008.02.22 7416
3221 오스트로네시아 말겨레 바람의종 2008.02.22 8073
3220 누겁다/ 서겁다 바람의종 2008.02.22 6919
3219 뜰과 마당 바람의종 2008.02.23 7261
3218 꽃다지 바람의종 2008.02.23 7575
3217 난친이 바위 바람의종 2008.02.24 7021
3216 중국의 언어 바람의종 2008.02.24 10142
3215 재개비 바람의종 2008.02.25 6910
3214 맑다와 밝다 바람의종 2008.02.27 6591
» 이팝나무 바람의종 2008.02.27 11124
목록
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 156 Next
/ 156