본문 바로가기
2008.02.20 15:39

쓰겁다

조회 수 10826 추천 수 3 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


쓰겁다

맛을 나타내는 말로 ‘쓰다, 달다, 짜다, 시다, 맵다’가 있다. 생물에서는 맛감각을 넷으로 나누고 ‘맵다’를 포함하지 않지만 우리 느낌으로는 ‘맵다’도 맛감각에 넣는다. ‘매운맛’이라는 말이 이를 증명하고 있다. 이들 말에 ‘-갑, -겁, -굽’을 결합하면 ‘어떤 느낌이 있다’는 뜻이 더해진다. ‘차다’와 ‘차갑다’를 생각하면 이해하기 쉽다. ‘-갑, -겁, -굽’의 뜻은 남북이 같지만 결합 됨됨이는 차이가 있다. 남북에서 쓰이는 말을 견줘보자.

쓰겁다, 달갑다, 짜갑다, 짜굽다, 시굽다(북)
쓰굽다, 달갑다, 짜겁다, 짜굽다, 시굽다, 매굽다(남)

‘달갑다’는 좀 다른 뜻으로 쓰이는데, 남북 모두 ‘미각으로 단맛이 있다’는 뜻으로는 쓰이지 않고, ‘마음으로 달게 느끼다’, ‘마음에 들다’는 뜻으로 쓰인다. ‘쓰겁다’를 ‘쓴맛이 있다’는 뜻으로 쓰는 것은 남북이 같지만, 북녘에서는 ‘달갑다’의 반대말로도 쓴다. “쓰거운 얼굴을 했다”에서 ‘쓰겁다’는 ‘마음에 달갑지 않고 언짢다’는 뜻이다.

‘쓰다’도 비슷한 뜻이 있어서 그 차이를 밝힐 필요가 있다. ‘쓴소리’와 ‘쓰거운 소리’를 비교해 보면 역시 ‘-겁’에서 차이가 나는데, 쓴소리는 ‘마음에 달갑지 않은 소리’, ‘쓰거운 소리’는 ‘마음에 달갑지 않은 느낌이 드는 소리’라 할 수 있다. ‘쓰다’가 확정적인 것에 비해 ‘쓰겁다’는 ‘어떠한 것 같다’는 정도로 확정적이지 않다는 점에서 차이가 있다.

김태훈/겨레말큰사전 자료관리부장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 28570
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 175428
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 190187
3234 끌끌하다 바람의종 2008.02.16 9464
3233 굿 바람의종 2008.02.17 7708
3232 호태왕비 바람의종 2008.02.17 8592
3231 라틴아메리카 언어 바람의종 2008.02.18 9273
3230 남새 바람의종 2008.02.18 6415
3229 한글과 우리말 바람의종 2008.02.19 6900
3228 원추리 바람의종 2008.02.19 5936
3227 엄리대수와 아시 바람의종 2008.02.20 7990
3226 아메리카 토박이말 바람의종 2008.02.20 7703
» 쓰겁다 바람의종 2008.02.20 10826
3224 슬기와 설미 바람의종 2008.02.21 8338
3223 애기똥풀 바람의종 2008.02.21 5836
3222 큰 바위 바람의종 2008.02.22 7402
3221 오스트로네시아 말겨레 바람의종 2008.02.22 8061
3220 누겁다/ 서겁다 바람의종 2008.02.22 6905
3219 뜰과 마당 바람의종 2008.02.23 7250
3218 꽃다지 바람의종 2008.02.23 7564
3217 난친이 바위 바람의종 2008.02.24 7007
3216 중국의 언어 바람의종 2008.02.24 10130
3215 재개비 바람의종 2008.02.25 6902
3214 맑다와 밝다 바람의종 2008.02.27 6582
3213 이팝나무 바람의종 2008.02.27 11112
목록
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 156 Next
/ 156