본문 바로가기
2008.02.18 16:47

남새

조회 수 6418 추천 수 3 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


남새

‘남새’는 북녘말이 아니다. 대체로 북녘말이라면 ‘북녘에서 쓰임이 확인되거나 북녘 사전에 있는 말 가운데 남녘 사전에서 확인되지 않는 말’이다. 남새는 남북 두루 쓰고 사전에도 실렸으므로 북녘말이라고 할 수는 없다. 여기서 다루는 까닭은 그만큼 남새가 남녘에서 잊혀지고 있기 때문이다.

평양 거리에는 ‘남새 상점’이란 간판이 흔히 보이고, ‘남새국, 남새닭알말이, 남새말이빵, 남새볶음, 남새비빔국수, 남새전골, 남새지짐’처럼 각종 음식 이름에도 두루 쓴다. ‘채소·야채’도 〈조선말대사전〉에 있으나 토박이말인 남새를 쓰도록 권장하고, ‘채소·야채’에서는 뜻풀이를 하거나 예문을 달지 않았다.

남녘에서도 남새를 안 쓰는 것은 아니지만 간판이나 교과서·공문서·언론 등 공식적인 곳에는 거의 쓰지 않는다. 〈표준국어대사전〉에서는 채소에서 뜻풀이를 하고, 남새는 채소 풀이를 보도록 하는 식이다. 채소를 기본 단어로 본 것이다. 교과서와 일상생활에서 잘 볼 수 없으니 점차 남새를 안 쓰는 것은 당연한 결과다. 이런 상황이 계속된다면 남새가 북녘에만 남을 것은 시간문제다.

남새와 채소는 뜻과 쓰임이 같아 결국 하나만 남게 될 것이다. 남새를 살리자면 단어 쓰임에서 구별하는 방안을 생각할 수 있다. 일본식 한자말 ‘야채’라는 말이 최근 요리 이름에 많이 쓰이는데, 음식 이름에서 야채 대신 남새를 써 보면 어떨까? ‘남새샐러드, 남새수프, 소시지남새볶음’처럼 말이다.

김태훈/겨레말큰사전 자료관리부장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 28951
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 175835
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 190542
3234 끌끌하다 바람의종 2008.02.16 9471
3233 굿 바람의종 2008.02.17 7720
3232 호태왕비 바람의종 2008.02.17 8605
3231 라틴아메리카 언어 바람의종 2008.02.18 9275
» 남새 바람의종 2008.02.18 6418
3229 한글과 우리말 바람의종 2008.02.19 6907
3228 원추리 바람의종 2008.02.19 5944
3227 엄리대수와 아시 바람의종 2008.02.20 7994
3226 아메리카 토박이말 바람의종 2008.02.20 7708
3225 쓰겁다 바람의종 2008.02.20 10832
3224 슬기와 설미 바람의종 2008.02.21 8346
3223 애기똥풀 바람의종 2008.02.21 5844
3222 큰 바위 바람의종 2008.02.22 7413
3221 오스트로네시아 말겨레 바람의종 2008.02.22 8061
3220 누겁다/ 서겁다 바람의종 2008.02.22 6915
3219 뜰과 마당 바람의종 2008.02.23 7261
3218 꽃다지 바람의종 2008.02.23 7568
3217 난친이 바위 바람의종 2008.02.24 7011
3216 중국의 언어 바람의종 2008.02.24 10130
3215 재개비 바람의종 2008.02.25 6910
3214 맑다와 밝다 바람의종 2008.02.27 6584
3213 이팝나무 바람의종 2008.02.27 11116
목록
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 156 Next
/ 156