전향적?
'전향적으로 검토하겠다' '전향적인 태도가 필요하다' '전향적으로 수용해야 한다' 등 '전향적'이라는 말을 많이 쓰고 있다. 하지만 이 '전향적'은 뜻이 바로 다가오지 않는다. '전향적(轉向的)으로 생각할 수 있어야 한다' '전향적(前向的)인 가치를 부여하고 있다' 등 한자도 '轉向的' '前向的'으로 제각각이다. 왜 이렇게 뜻도 모호한 단어가 한자도 제각각으로 쓰이고 있을까.
일본식 한자어로, 이전에는 쓰이지 않던 것이 우리말에 파고들어 정확한 개념도 없이 사용되고 있기 때문이다. 정부가 발표한 일본어투 용어 순화자료에도 '전향적'이 일본식 한자어이니 '적극적' 등으로 고쳐 쓰라고 돼 있다. 한자 표기의 혼란은 다른 자료가 '前向的'을 '轉向的'으로 잘못 옮김으로써 생긴 것이다.
'轉向'은 '사상 전향' 등처럼 방향을 바꾼다는 뜻이므로 '前向'이 맞다. '전향적'을 상황에 따라 '긍정적' '적극적' '진취적' '앞서감' 등으로 바꿔 쓰면 의미가 분명해질 뿐 아니라 한자 표기에 혼란이 생길 일도 없다. '전향적'은 일제 36년이 우리말에 남긴 흔적 가운데 하나다.
-
∥…………………………………………………………………… 목록
-
새 한글 맞춤법 표준어 일람표
-
간추린 국어사 연대표
-
흐리멍텅하다
-
뒷자석, 뒤 자석, 뒷번호, 뒤 번호
-
그러기(그렇기) 때문에
-
유해 식품, 위해 식품
-
맨들맨들, 반들반들, 번들번들, 미끌, 미끈
-
께, 쯤, 가량, 무렵, 경
-
늘상, 노상, 천상, 천생
-
아다시피, 아시다시피, 알다시피
-
전향적?
-
갈기갈기, 갈래갈래, 갈갈이, 갈가리
-
무료와 공짜
-
눈시울, 눈자위, 눈두덩
-
뿐만 아니라, 때문에
-
모둠, 모듬
-
마냥, 모양
-
아무, 누구
-
물다, 쏘다
-
너비, 넓이
-
"~하에"
-
미닫이, 여닫이, 빼닫이
-
어느, 어떤
-
빗어 주다, 빗겨 주다