역할 / 역활
'역할'과 '역활' 중 어느 것이 맞을까? '역활'로 알고 있는 사람이 꽤 있을 것이다. '회사에서 중요한 역활을 맡았다' '지역 경제 활성화에 큰 역활이 기대된다' 등 일반인의 글은 물론 신문에서도 '역활'이란 단어가 자주 눈에 띈다. 그러나 '역활'은 없는 단어다. 자기가 마땅히 해야 할 맡은 바 직책이나 임무를 뜻하는 한자어 '역할(役割, 발음은 [여칼])'을 '역활'로 잘못 알고 있는 것이다. 나누거나 벤다는 뜻의 한자 '할(割)'을 '활'로 잘못 읽기 때문이라고 보기도 하지만, 활동을 뜻하는 한자 '활(活)'이 연상돼 '역할'을 '역활'로 쓰는 게 아닌가 싶다.
'역할' 자체도 원래 우리말이 아니다. 일본식 한자어가 들어온 것이다. 정부가 발표한 '일본어투 생활용어 순화 자료'에도 '역할(役割,やくわり)'은 일본식 한자어이니 '소임, 구실, 할 일' 등으로 바꿔 쓰라고 돼 있다. 이제 와서 '역할'을 쓰지 않기는 힘들지만 적당한 낱말로 바꿔 쓰는 노력은 필요하다. 최소한 '역활'로는 쓰지 말아야겠다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 35888 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 182353 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 197263 |
2420 | 수입산 | 바람의종 | 2009.09.21 | 8007 |
2419 | ~려, ~러 | 바람의종 | 2009.09.21 | 9640 |
2418 | ~상(上) 줄여쓰기 | 바람의종 | 2009.09.21 | 8467 |
2417 | 파티쉐 | 바람의종 | 2009.09.18 | 10068 |
2416 | '받다' 띄어쓰기 | 바람의종 | 2009.09.18 | 25350 |
2415 | 낼름 / 웅큼 | 바람의종 | 2009.09.18 | 9316 |
2414 | 인용 / 원용 | 바람의종 | 2009.09.07 | 9878 |
2413 | 살사리꽃 | 바람의종 | 2009.09.07 | 7045 |
2412 | 흉내 / 시늉 | 바람의종 | 2009.09.07 | 11418 |
2411 | "차"의 띄어쓰기 | 바람의종 | 2009.09.06 | 11951 |
2410 | ~ 화(化) | 바람의종 | 2009.09.06 | 6761 |
2409 | 야채 / 채소 | 바람의종 | 2009.09.01 | 6713 |
2408 | 고문과, 짬밥 | 바람의종 | 2009.09.01 | 9252 |
2407 | "드리다"의 띄어쓰기 | 바람의종 | 2009.09.01 | 18179 |
2406 | 유례 / 유래 | 바람의종 | 2009.08.29 | 10785 |
2405 | '-화하다' / '-화시키다' | 바람의종 | 2009.08.29 | 17744 |
2404 | 무더위 | 바람의종 | 2009.08.29 | 5944 |
» | 역할 / 역활 | 바람의종 | 2009.08.27 | 19871 |
2402 | "잘"과 "못"의 띄어쓰기 | 바람의종 | 2009.08.27 | 23394 |
2401 | 깡총깡총 / 부조 | 바람의종 | 2009.08.27 | 8557 |
2400 | -화하다, -화되다 | 바람의종 | 2009.08.07 | 9427 |
2399 | 모밀국수, 메밀국수, 소바 | 바람의종 | 2009.08.07 | 9868 |