본문 바로가기
2008.04.15 19:09

인사

조회 수 9790 추천 수 10 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


인사

사람을 만나고 헤어질 때 하는 말이나 몸짓, 처음 만난 사람끼리 이름을 알리는 말짓, 은혜를 갚거나 고마움을 나타내는 말과 몸짓을 일컫어 ‘인사’라 한다. 언어예절의 고갱이를 이루는 게 ‘인사’인 셈이다.

이는 흔히 “인사는 잘해야 본전이다, 인사 이동, 정실 인사, 인사 파동, 코드 인사, 인사철 …’에서 쓰는 ‘인사’(人事)와는 좀 다르다. 그런데, 둘을 갈라 올린 국어사전도 있고, 한곳에 두 가지 풀이를 겸한 사전도 있다. 문제는 말밑(어원)을 한결같이 인사(人事)로 박아놓은 점이다.

몇 해 전 정재도님은 ‘인사말씀’의 뜻으로는 중국·일본어에서도 ‘인사’(人事)란 말을 쓰지 않음을 밝히면서 이를 고유어로 봤다. “인사깔(인삿결·인삿성), 인사발림, 인사수작, 인사치레(인사닦음·인사땜), 인삿빚, 인삿술 …”들의 ‘인사’는 인사(人事)와 무관하므로 달리 다루어야 한다는 말이다.

이 말은 소리에서도 차이가 난다. 하나는 앞의 ‘인’에 힘을 주어 짧게 [인사]라 하고, 하나는 길게 [인:사-]로 소리 낸다.

“인사를 드리다, 인사가 빠지다, 인사가 밝은 사람, 인사가 아니다, 인사를 나누다, 인사를 받다, 인사를 시키다, 인사가 없다, 감사 인사, 인사를 차리다, 인사가 늦다, 반갑게 인사하다, 인사할 새도 없다 ….” 여기서 쓰는 ‘인사’는 소리와 뜻 두루 인사(人事)와는 거리가 있는 말들이다.

인사로 시작하고 인사로 끝내니 그 말짓이 숱할밖에 없다. 때·곳·사람 따라 온갖 인사가 있다지만 서로 편안하게 주고받는 것을 윗길로 친다.

최인호/한겨레말글연구소장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 45584
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 192103
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 207241
3150 산오이풀 바람의종 2008.04.07 7002
3149 ‘고마미지’와 ‘강진’ 바람의종 2008.04.08 8034
3148 일터 말 바람의종 2008.04.08 9416
3147 밸과 마음 바람의종 2008.04.09 8279
3146 비비추 바람의종 2008.04.10 6643
3145 버들과 땅이름 바람의종 2008.04.10 7913
3144 일벗 사이 바람의종 2008.04.13 9786
3143 곧은밸 바람의종 2008.04.13 6531
3142 분꽃 바람의종 2008.04.14 7112
3141 거제의 옛이름 ‘상군’(裳郡) 바람의종 2008.04.15 8518
» 인사 바람의종 2008.04.15 9790
3139 영양과 ‘고은’ 바람의종 2008.04.16 10539
3138 인사말 바람의종 2008.04.17 7172
3137 통장을 부르다 바람의종 2008.04.17 11429
3136 쑥부쟁이 바람의종 2008.04.19 7290
3135 금산과 진내을 바람의종 2008.04.19 6811
3134 나들이 바람의종 2008.04.20 8597
3133 기윽 디읃 시읏 바람의종 2008.04.20 10912
3132 논개 바람의종 2008.04.21 8264
3131 꽃무릇 바람의종 2008.04.21 6025
3130 술이홀과 파주 바람의종 2008.04.22 7456
3129 예식장 바람의종 2008.04.22 6798
목록
Board Pagination Prev 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 157 Next
/ 157