~에 대해, ~에 관해
~에 대해, ~에 관해
'사랑이란 무엇인가에 대해 정의하기는 어렵다' '모의고사에서 나타난 약점에 대한 보강을 통해 성적을 많이 끌어올릴 수 있다' '현실에 대해 제대로 인식하지 못하고 있다'에서처럼 '~에 대해' 또는 '~에 대한'을 무의식적으로 남용하는 경향이 있다. 그러나 영어를 직역한 듯한 이들 표현은 목적어 형태로 바꾸는 것이 자연스러운 경우가 많으며, 다른 표현이 어울리거나 아예 없어도 될 때가 있다. 위 글에서는 '~에 대해(대한)'를 모두 목적어로 바꾸어 '사랑이란 무엇인가를 정의하기는 어렵다' '모의고사에서 나타난 약점을 보강하면 성적을 많이 끌어올릴 수 있다' '현실을 제대로 인식하지 못하고 있다'로 하는 것이 자연스럽고 간결하다.
'삶에 대한 정의는 다양하게 내려질 수 있다' '사회현상에 대한 해석은 여러 관점에서 이루어질 수 있다'에서는 '~에 대한'을 주어로 바꾸어 '삶은 다양하게 정의할 수 있다' '사회현상은 여러 관점에서 해석할 수 있다'로 하는 것이 부드럽고 깔끔하다.
'교장 선생님에 대한 인사가 있겠습니다' '지원자에 대해 특별히 요구하는 조건은 없다'에서는 '~에 대한(대해)'을 '~께' '~에게'로 바꿔 '교장 선생님께 인사하겠습니다' '지원자에게 특별히 ~'로 하는 것이 우리말답다. '자식에 대한 사랑이 지나치면 오히려 역효과를 낸다' '고구려사에 대한 연구가 부족하다'에선 '~에 대한'이 불필요한 경우로 '자식 사랑이 ~' '고구려사 연구가 ~'로 하는 게 낫다. '~에 대해(대한)'를 줄여 쓸 필요가 있다. '~에 관해(관한)'도 마찬가지다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 35232 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 181738 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 196585 |
132 | ‘-다랗다’ | 바람의종 | 2010.07.19 | 9551 |
131 | ~하므로 ~함으로 | 바람의종 | 2008.07.17 | 8759 |
130 | ~하는 듯 하다 / ~하는 듯하다 / ~하는듯하다 | 바람의종 | 2010.10.14 | 16495 |
129 | ~중이다 | 바람의종 | 2010.03.17 | 11071 |
128 | ~이라야, ~이래야 | 바람의종 | 2010.04.13 | 8059 |
127 | ~의, ~와의 | 바람의종 | 2009.02.18 | 7285 |
126 | ~으로 / ~을 알고 있다 | 바람의종 | 2010.01.09 | 9681 |
125 | ~에게, ~와 | 바람의종 | 2010.05.28 | 8018 |
124 | ~에, ~에게, ~한테, ~더러 | 바람의종 | 2008.10.01 | 7896 |
123 | ~에 있어서 | 바람의종 | 2009.02.10 | 6701 |
122 | ~에 의해 | 바람의종 | 2009.03.14 | 6783 |
» | ~에 대해, ~에 관해 | 바람의종 | 2009.03.26 | 10651 |
120 | ~에 대한 | 바람의종 | 2008.03.11 | 7154 |
119 | ~없다 | 바람의종 | 2010.07.26 | 11221 |
118 | ~섰거라 | 바람의종 | 2010.04.27 | 10474 |
117 | ~상(上) 줄여쓰기 | 바람의종 | 2009.09.21 | 8464 |
116 | ~부터 시작 | 바람의종 | 2008.10.26 | 6466 |
115 | ~마라 / ~말라 | 바람의종 | 2009.02.02 | 9492 |
114 | ~로부터 | 바람의종 | 2008.11.21 | 6578 |
113 | ~려, ~러 | 바람의종 | 2009.09.21 | 9637 |
112 | ~라고 믿다 | 바람의종 | 2010.04.27 | 10760 |
111 | ~라고 / ~고 | 바람의종 | 2012.01.24 | 13577 |