본문 바로가기
2008.03.12 12:20

한터와 자갈치

조회 수 8782 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


한터와 자갈치

‘한터’는 서울 대치동의 다른 이름이다. ‘한’은 ‘큰’에 해당하는 우리말이며, ‘터’는 ‘치’(峙)의 옛음인 ‘티’가 변화한 말이다. ‘티’가 구개음화해서 ‘치’로 바뀌지 않고 ‘터’로 변한 것은 장소를 나타내는 다른 말인 ‘터’가 있기 때문이다. ‘장터’, ‘새터’와 같이 특정한 장소를 이를 때 ‘터’가 쓰이는 경우는 매우 많다. ‘티’, 곧 ‘치’는 고개를 일컫거나 산이 우뚝 솟은 모습을 일컬을 때 쓰인다. ‘한티’가 ‘대치’로 맞옮겨진 것은 의미상으로도 매우 자연스럽다. 또한 ‘한터’도 어휘 관계를 고려할 때 자연스럽게 생성될 수 있다.

이와는 반대로 ‘터’가 ‘치’로 변화하는 경우도 있다. 부산 자갈치 시장은 ‘자갈터’에서 유래했다는 설이 유력하다. ‘자갈치’는 등가싯과의 생선 이름이지만 자갈치가 많이 잡혀 붙은 이름인지는 알 수 없다. 자갈치 시장은 1946년에 생겨난 것으로 알려졌다. 그런데 이 지역은 자갈투성이 땅이었기 때문에 ‘자갈터’라는 말이 붙었다고 한다. ‘자갈터’가 ‘자갈치’로 바뀐 셈이다. 간혹은 몽골어에서 자갈치가 ‘어부’를 뜻하는 말이므로, 자갈치 시장도 몽골어에서 온 것이 아닌가 추측하는 견해도 있다.

그러나 자갈치 시장이 생겨난 시점을 고려한다면, 자갈치는 ‘자갈터’에서 유래한 말로, 점차 어류인 자갈치를 연상하게 했다고 봐야겠다. 오늘날 자갈치 시장에서 자갈을 구경하기는 어렵다. 현대식 건물 뒤에 시장 아지매들의 삶과 판잣집의 모습이 사라지고, ‘자갈터’ 흔적도 사라졌다.

허재영/건국대 강의교수


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 29037
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 175906
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 190630
3212 빛깔말 바람의종 2008.02.28 6840
3211 동남아 언어 바람의종 2008.02.29 7303
3210 새라새롭다 바람의종 2008.02.29 9178
3209 밑과 아래 바람의종 2008.03.01 7259
3208 괭이눈 바람의종 2008.03.01 6299
3207 한라산과 두무산 바람의종 2008.03.04 9133
3206 튀기말, 피진과 크레올 바람의종 2008.03.04 12122
3205 여우잠 바람의종 2008.03.04 9871
3204 메다와 지다 바람의종 2008.03.06 7032
3203 깽깽이풀 바람의종 2008.03.06 7139
3202 도내와 섬안 바람의종 2008.03.07 6147
3201 우리말의 짜임새와 뿌리 바람의종 2008.03.07 9381
3200 넋살탕 바람의종 2008.03.07 8916
3199 사위질빵 바람의종 2008.03.10 5446
3198 그닥 바람의종 2008.03.11 6754
3197 은방울꽃 바람의종 2008.03.12 6902
» 한터와 자갈치 바람의종 2008.03.12 8782
3195 결속 바람의종 2008.03.13 7387
3194 수진이 고개 바람의종 2008.03.13 9542
3193 얼음보숭이·에스키모 바람의종 2008.03.14 8843
3192 파리지옥풀 바람의종 2008.03.15 8653
3191 전농동과 설렁탕 바람의종 2008.03.15 8566
목록
Board Pagination Prev 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 156 Next
/ 156