본문 바로가기
2021.12.01 18:54

더(the) 한국말

조회 수 664 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


더(the) 한국말

누구든지 한국말은 한국말다워야 한다는 주장에 충분히 공감할 것이다. 그런데 한번 반대로 생각해 보자. 한국말이 외국어다우면 어떨까? 우리 언어를 더 멋있게 만드는 일일까 아니면 망가뜨리는 일일까? 현실에서는 한국말을 마치 외국어인 듯이, 혹은 외국어가 우연히 한국어처럼 들리는 듯한 말을 만들어 내고 있다.

1970년대 한국에서 처음 나온 와인의 이름은 ‘마주 앉았다’는 의미를 풍기는, 그러나 듣기에 따라 외국어처럼 들릴 수도 있는 이름을 붙였다. 당시 국세청에서 외국어로 지은 술 이름을 허용하지 않아서 그렇게 지었다고 한다.

외래어 상표명이 인기를 누리는 상품은 주로 화장품, 음식, 패션, 건강용품 분야에 속한다. 그래서 그런지 ‘나들이’라는 말을 풀어적은 형태, ‘보드랍게’를 변형시킨 이름, ‘참 좋은’을 연상시키는 이름들이 주로 미용과 관련하여 사용된다. 또 ‘아리따움’을 알파벳으로 표기하여 마치 라틴어인 듯이, 또 달리 보면 한국어인 듯이 지은 점포명도 있으며, 더 나아가 아파트 이름마저 한국어의 ‘푸르지요’인 듯이, 아니면 마치 이탈리아에서 온 말인 듯이 사용되기도 한다.

외국어식 위장은 여기에 그치지 않고 이제는 영어의 정관사인 더(the)와 한국어의 비교급을 나타내는 부사인 ‘더’가 중첩된 듯한 표현들도 많아지고 있다. 어찌 보면 한국어의 부사 같고 또 달리 보면 영어의 정관사 같다. 영어의 ‘더(the)’는 명사의 앞에 붙고, 한국어의 ‘더’는 형용사 혹은 형용사적인 명사 앞에 붙게 되어 있다. 별개의 문법 구조를 섞어서 사용하고 있는 것이다. 이런 표현이 상업적으로 얼마나 큰 이익을 가져오는지는 알 수 없다. 단지 이를 보고 자란 어린이들이 나중에 영어를 배울 때는 혹시 온갖 명사 앞에 무조건 정관사만 붙이려고 하지 않을까 걱정일 뿐이다.

김하수/한겨레말글연구소 연구위원·전 연세대 교수

 

 


  1. No Image notice by 바람의종 2006/09/16 by 바람의종
    Views 28829 

    ∥…………………………………………………………………… 목록

  2. 새 한글 맞춤법 표준어 일람표

  3. No Image notice by 風磬 2006/09/09 by 風磬
    Views 190417 

    간추린 국어사 연대표

  4. No Image 12Jan
    by 風文
    2022/01/12 by 風文
    Views 744 

    자백과 고백

  5. No Image 12Jan
    by 風文
    2022/01/12 by 風文
    Views 800 

    오염된 소통

  6. No Image 11Jan
    by 風文
    2022/01/11 by 風文
    Views 940 

    공화 정신

  7. No Image 11Jan
    by 風文
    2022/01/11 by 風文
    Views 1133 

    띄어쓰기 특례

  8. No Image 09Jan
    by 風文
    2022/01/09 by 風文
    Views 602 

    올바른 명칭

  9. No Image 09Jan
    by 風文
    2022/01/09 by 風文
    Views 789 

    한자를 몰라도

  10. No Image 07Jan
    by 風文
    2022/01/07 by 風文
    Views 648 

    일고의 가치

  11. No Image 07Jan
    by 風文
    2022/01/07 by 風文
    Views 768 

    할 말과 못할 말

  12. No Image 01Dec
    by 風文
    2021/12/01 by 風文
    Views 852 

    공적인 말하기

  13. No Image 01Dec
    by 風文
    2021/12/01 by 風文
    Views 664 

    더(the) 한국말

  14. No Image 15Nov
    by 風文
    2021/11/15 by 風文
    Views 999 

    지명의 의의

  15. No Image 15Nov
    by 風文
    2021/11/15 by 風文
    Views 761 

    유신의 추억

  16. No Image 10Nov
    by 風文
    2021/11/10 by 風文
    Views 692 

    주어 없는 말

  17. No Image 10Nov
    by 風文
    2021/11/10 by 風文
    Views 849 

    국민께 감사를

  18. No Image 02Nov
    by 風文
    2021/11/02 by 風文
    Views 953 

    방언의 힘

  19. No Image 02Nov
    by 風文
    2021/11/02 by 風文
    Views 957 

    평등을 향하여

  20. No Image 31Oct
    by 風文
    2021/10/31 by 風文
    Views 629 

    왜 벌써 절망합니까 - 4. 선한 기업이 성공한다

  21. No Image 31Oct
    by 風文
    2021/10/31 by 風文
    Views 972 

    외부인과 내부인

  22. No Image 31Oct
    by 風文
    2021/10/31 by 風文
    Views 605 

    개헌을 한다면

  23. No Image 30Oct
    by 風文
    2021/10/30 by 風文
    Views 631 

    소통과 삐딱함

  24. No Image 30Oct
    by 風文
    2021/10/30 by 風文
    Views 769 

    말의 미혹

  25. No Image 28Oct
    by 風文
    2021/10/28 by 風文
    Views 766 

    난민과 탈북자

목록
Board Pagination Prev 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 156 Next
/ 156