본문 바로가기
조회 수 26979 추천 수 34 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제

윤봉길 의사가 백범에게 보냈던 한시 공개


 


경향신문 기사입력 2010-06-23 17:30


 



 


巍巍靑山외외청산혜 = 높이 우뚝 솟은 웅장한 푸른 산이여 /


載 育 萬 物 재 육 만 물 = 만물을 품어 기르는도다,/


杳杳蒼松兮 묘묘창송혜 = 저 멀리 곧게 서 있는 푸른 소나무여 /


不 變 四 時 불 변 사 시 = 사시장철 변함이 없도다/

고 윤봉길 의사 조카인 윤주 매헌윤봉길의사기념사업회 연구위원이 백범 김구 선생 61주기(26일)를 앞두고 윤 의사가 백범에게 보낸 한시를 공개했다.

‘백범 선생에게’라는 제목의 이 한시는 윤 의사가 중국 상하이 훙커우공원 거사를 이틀 앞둔 1932년 4월27일 쓴 것이다. 윤 의사는 이 시에서 “번쩍번쩍 밝게 빛나는 봉황의 날음이여(탁탁봉상혜·濯濯鳳翔兮)” “선생 홀로 맑으시도다(선생독청·先生獨淸)”라며 백범의 성품과 의기를 기렸다.

이 시는 기념사업회 책자에 실렸던 것인데 언론에는 처음 공개됐다. 윤 위원은 “윤 의사의 친필이 있는데도 그간 한자를 제대로 확인 못한 번역이 계속 나돌았다. 외국에 나갔다 돌아온 친필을 하나하나 다시 확인해 바로잡아 언론에 공개하게 됐다”고 말했다. 3행의 ‘묘묘(杳杳)’는 ‘울울한(빽빽한)’으로 잘못 번역돼 백범이 여러 명인 것처럼 해석됐는데, ‘먼’ ‘아득한’으로 번역했다. 윤 이사는 “백범은 봉황인데도 ‘탁탁봉상혜’에서 ‘봉황의 날개’로 번역됐다”며 “날개를 날음으로 바로잡았다”고 말했다.

<김종목 기자>

?

자유글판

『아무거나 쓰세요. 손님도 글쓰기가 가능합니다.^^』

Title
List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 동영상 황석영 - 5.18강의 風文 2024.05.22 4990
공지 음악 부활 - 친구야 너는 아니 (시:이해인) 風文 2023.12.30 29940
공지 사는야그 가기 전 風文 2023.11.03 32371
1776 로마는 하루 아침에 이루어지지 않는다 바람의종 2007.03.02 2945
1775 로봇 바람의종 2007.03.03 2624
1774 루비콘 강을 건너다 바람의종 2007.03.05 2661
1773 마녀 재판 바람의종 2007.03.09 2724
1772 마돈나 바람의종 2007.03.10 2615
1771 마라톤 바람의종 2007.03.12 2515
1770 만나(manna) 바람의종 2007.03.13 2705
1769 만능의 사람 바람의종 2007.03.15 2610
1768 만물은 유전한다 바람의종 2007.03.16 2989
1767 만우절 바람의종 2007.03.22 2370
1766 맘모스(mammoth) 바람의종 2007.03.23 3707
1765 먼저 쏘십시오. 영국군 여러분! 바람의종 2007.03.24 2459
1764 메두사(medusa)의 목 바람의종 2007.03.26 3193
1763 메시아 (Messiah) 바람의종 2007.03.27 4304
1762 메이 데이(May Day) 바람의종 2007.03.28 2820
1761 메일링 좋은데요 2 하늘지기 2007.03.28 29705
1760 메이플라워의 맹세 바람의종 2007.03.29 2877
1759 면죄부 바람의종 2007.03.30 2712
1758 모나리자의 미소 바람의종 2007.03.31 3033
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 101 Next
/ 101