본문 바로가기
조회 수 1829 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

‘이고세’와 ‘푸르지오’

우리 집 근처엔 ‘이고세’라는 음식점과 ‘푸르지오’라는 아파트가 있다. 이들은 각각 상호와 상품명에 우리말을 활용한 것으로서 아주 특기할 만하다. 그러나 둘 다 약간의 문제를 안고 있다.

먼저 ‘이고세’는 ‘이 곳에’를 그냥 소리 나는 대로 적은 것을 상호로 쓴 것이다. 최근 인터넷 공간에서 우리말을 한글 맞춤법에 따르지 않고 그냥 소리 나는 대로 적는 것과 유사하다. 그런데 그 둘 간에는 출발 지점이 완전히 다르다. 인터넷 공간에서는 빠르게 적기 위해서 그런 데 반해, ‘이고세’는 외국어처럼 보이도록 하기 위해 그런 것이기 때문이다. 견과류 관련 상품을 제조, 판매하는 ‘머거본’이라는 상호도 마찬가지이다. 외국어처럼 보이도록 하기 위해 ‘먹어 본’을 그냥 소리 나는 대로 적은 ‘머거본’을 그 상호로 쓴 것이다.

다음으로 ‘푸르지오’는 한글 표기상으론 별 문제가 없다. 그러나 ‘푸르지오’의 영문 표기가 ‘Prugio’라는 사실을 고려할 때 이 또한 얼마간 문제가 있다. ‘푸르지오’가 우리말의 형용사 ‘푸르-’를 활용한 것이라면 그 영문 표기는 ‘Pureujio’가 되어야 하기 때문이다. ‘Pureujio’라 하지 않고 ‘Prugio’라 한 것은 군말할 필요도 없이 외국어처럼 보이도록 하기 위해서이다.

상호, 상품명 등에 우리말을 활용하는 것은 크게 환영 받을 만한 일이다. 현재보다 훨씬 더 우리말을 활용할 필요가 있어 보인다. 현재 상호, 상품명 등의 대부분이 외국어로 도배돼 있다시피 하기 때문이다. ‘이고세’, ‘푸르지오’ 등은 아주 고무적인 현상이라 할 수 있다. 다만, 이들 또한 외국어로 가장되어야만 하는 현실이 씁쓸하다.

박용찬 대구대 국어교육과 부교수

 


  1. No Image notice by 바람의종 2006/09/16 by 바람의종
    Views 64830 

    ∥…………………………………………………………………… 목록

  2. 새 한글 맞춤법 표준어 일람표

  3. No Image notice by 風磬 2006/09/09 by 風磬
    Views 226155 

    간추린 국어사 연대표

  4. No Image 26Jun
    by 風文
    2022/06/26 by 風文
    Views 1514 

    물타기 어휘, 개념 경쟁

  5. No Image 25Jul
    by 風文
    2022/07/25 by 風文
    Views 1514 

    말의 이중성, 하나 마나 한 말

  6. No Image 31May
    by 風文
    2020/05/31 by 風文
    Views 1515 

    아카시아 1, 2

  7. No Image 07Jun
    by 風文
    2022/06/07 by 風文
    Views 1518 

    비대칭적 반말, 가짜 정보

  8. No Image 28Apr
    by 風文
    2020/04/28 by 風文
    Views 1518 

    벌금 50위안

  9. No Image 23Aug
    by 風文
    2022/08/23 by 風文
    Views 1519 

    뒤죽박죽, 말썽꾼, 턱스크

  10. No Image 12May
    by 風文
    2022/05/12 by 風文
    Views 1520 

    영어의 힘

  11. No Image 30Jun
    by 風文
    2023/06/30 by 風文
    Views 1521 

    왠지/웬일, 어떻게/어떡해

  12. No Image 08Sep
    by 風文
    2022/09/08 by 風文
    Views 1522 

    비계획적 방출, 주접 댓글

  13. No Image 06May
    by 風文
    2022/05/06 by 風文
    Views 1524 

    외국어 차용

  14. No Image 30Aug
    by 風文
    2022/08/30 by 風文
    Views 1524 

    잃어버린 말 찾기, ‘영끌’과 ‘갈아넣다’

  15. No Image 05Sep
    by 風文
    2022/09/05 by 風文
    Views 1524 

    시간에 쫓기다, 차별금지법과 말

  16. No Image 20Dec
    by 風文
    2023/12/20 by 風文
    Views 1524 

    어떤 반성문

  17. No Image 25May
    by 風文
    2022/05/25 by 風文
    Views 1525 

    막장 발언, 연변의 인사말

  18. No Image 26Jan
    by 風文
    2022/01/26 by 風文
    Views 1526 

    정당의 이름

  19. No Image 30Nov
    by 風文
    2022/11/30 by 風文
    Views 1528 

    거짓말과 개소리, 혼잣말의 비밀

  20. No Image 21Nov
    by 風文
    2023/11/21 by 風文
    Views 1528 

    군색한, 궁색한

  21. No Image 17May
    by 風文
    2020/05/17 by 風文
    Views 1529 

    사수 / 십이십이

  22. No Image 30Jan
    by 風文
    2022/01/30 by 風文
    Views 1530 

    아줌마들

  23. No Image 06Feb
    by 風文
    2022/02/06 by 風文
    Views 1533 

    왜 벌써 절망합니까 - 4. 이제 '본전생각' 좀 버립시다

  24. No Image 21Oct
    by 주인장
    2022/10/21 by 주인장
    Views 1534 

    국가 사전을 다시?(2,3)

  25. No Image 26Apr
    by 風文
    2023/04/26 by 風文
    Views 1534 

    용찬 샘, 용찬 씨

목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157