본문 바로가기
2023.11.16 09:55

쓰봉

조회 수 1183 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

쓰봉

권대웅의 시 ‘쓰봉 속 십만 원’은 ‘벗어놓은 쓰봉 속주머니에 십만 원이 있다’로 시작한다. 갑자기 입원을 하게 된 노모가 집에 두고 온 당신의 전 재산을 자식들이 모르고 지나칠까 봐 일러주는 말이다.

‘쓰봉’은 바지를 뜻하는 일본말로 일제 시대에 들어와 1970년대까지 널리 쓰였다. 국어순화 운동에 힘입어 ‘와리바시(나무젓가락), 벤또(도시락), 다마네기(양파)’ 등과 함께 이제는 우리말에서 사라져버린 말이다. 중장년 세대는 대부분 알고 있는 말이지만 젊은이들에게 ‘쓰봉’은 낯선 말이다.

그런데 최근에 젊은 주부들이 ‘쓰봉’이란 말을 쓰고 있다는 걸 알게 되었다. 이미 사라져버린 말이, 그것도 어렵게 쫓아낸 일본어 외래어가 다시 들어와 사용되고 있다니 놀랄 일이었다. 그러나 찬찬히 살펴보니 그것은 바지와는 전혀 상관없는, ‘쓰레기봉투’를 줄여 이르는 새말이었다. ‘생일선물’을 ‘생선’으로 ‘생일파티’는 ‘생파’로 줄이는 등, 빠른 소통을 위해 가능하면 줄여 쓰는 젊은이들의 언어 습관이 새롭게 ‘쓰봉’을 탄생시킨 거였다.

이쯤 되니 재미난 상상이 떠올랐다. 위의 시에서 어머니가 손주들에게 ‘쓰봉 속 십만 원’ 얘기를 했더라면 어땠을까. 아마도 손주들은 안방에 벗어놓은 할머니 바지를 뒤지는 대신 부엌에서 쓰레기봉투를 뒤집어 보며 할머니가 두고 가신 돈을 찾고 있었을 것이다.

말은 끊임없이 변하므로 세대 간 언어 차이는 피할 수 없는 현상이다. 또한 줄임말은 언어를 경제적으로 활용하게 하고, 그 말을 아는 사람들끼리의 결속력을 강화하는 등의 특징이 있다. 그러나 줄여 쓰기를 통해 무분별하게 만들어내는 새말은 세대 간 불통을 부추길 수도 있다.

정희원 국립국어원 어문연구실장

 

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 52957
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 199523
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 214498
70 산막이 옛길 風文 2023.11.09 1170
69 몰래 요동치는 말 風文 2023.11.22 1168
68 언어와 인권 風文 2021.10.28 1166
67 뒷담화 보도, 교각살우 風文 2022.06.27 1165
66 말과 서열, 세대차와 언어감각 風文 2022.06.21 1163
65 올해엔 저지른다, ‘죄송하지만’ 風文 2022.08.04 1161
64 외교관과 외국어, 백두산 전설 風文 2022.06.23 1157
63 말과 공감 능력 風文 2022.01.26 1155
62 고양이 살해, 최순실의 옥중수기 風文 2022.08.18 1151
61 짧아져도 완벽해, “999 대 1” 風文 2022.08.27 1143
60 이중피동의 쓸모 風文 2023.11.10 1139
59 댕댕이, 코로나는 여성? 風文 2022.10.07 1138
58 왜 벌써 절망합니까 - 4. 선한 기업이 성공한다 風文 2021.10.31 1136
57 올바른 명칭 風文 2022.01.09 1135
56 권력의 용어 風文 2022.02.10 1135
55 사과의 법칙, ‘5·18’이라는 말 風文 2022.08.16 1133
54 댄싱 나인 시즌 스리 風文 2023.04.21 1131
53 안녕히, ‘~고 말했다’ 風文 2022.10.11 1126
52 왜 벌써 절망합니까 - 4. 자네 복싱 좋아하나? 風文 2022.02.10 1115
51 편견의 어휘 風文 2021.09.15 1114
50 여보세요? 風文 2023.12.22 1112
49 영어 절대평가 風文 2022.05.17 1110
목록
Board Pagination Prev 1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 Next
/ 157