본문 바로가기
2023.05.30 09:42

프로듀사

조회 수 1597 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

프로듀사

드라마 ‘프로듀사’를 보는 것은 주말 저녁의 큰 기쁨이었다. 김수현의 매력에도 푹 빠졌지만 방송을 하는 사람으로서 내 생활의 일부가 드라마로 나오는 것이 무척 신기했다. 익숙한 장소, 누구인지 대충 짐작이 가는 극중 배역, 아찔했던 방송 현장의 사고들. 그런데 왜 ‘프로듀서’가 아니고 ‘프로듀사’였을까?

방송의 연출, 제작을 책임지는 사람을 ‘프로듀서’라고 한다. ‘생산하다’는 뜻을 가진 동사 ‘produce’에 사람을 뜻하는 접미사 ‘-er’이 붙어서 만들어진 말이다. 그런데 ‘-er’대신에 직업을 나타내는 우리말 접미사 ‘-사(士)’를 붙여 ‘프로듀사’라는 신조어를 만들어낸 것이다. 제목을 살짝 비튼 데에는 프로듀서의 깊은 고민이 있었으리라.

흔히 끝에 ‘선비 사(士)’가 붙으면 직업을 나타내는 말이 된다. 변호사(辯護士), 건축사(建築士), 세무사(稅務士) 등이 그러하다. 그런데 판사(判事), 검사(檢事)의 ‘사’는 ‘일 사(事)’이다. 교사(敎師), 의사(醫師)는 ‘스승 사(師)’를 쓴다. 명확하게 어떤 기준인지는 밝히기가 어렵다. 자격증이나 면허증이 나오는 전문적인 직업에는 ‘-사(士)’가 붙는 경향이 있다. ‘변호’라는 말 뒤에 접미사 ‘사(士)’가 붙어 ‘변호사’가 만들어진 것이다. ‘판사’ ‘검사’도 전문직임에 틀림없으나 변호사와 같은 파생어가 아니라 ‘판사’ ‘검사’가 원어로 하여 쓰여 온 말이다. ‘의사’ ‘교사’ 도 마찬가지이다.

사실 아나운서들은 예전부터 스스로를 ‘언어운사(言語運士)’라 칭하며 말에 대한 책임을 강조해 왔다. ‘프로듀사’ 후속작 ‘아나운사’를 기대해 보며….

임수민 KBS 아나운서실 한국어연구부장

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 47107
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 193664
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 208647
3106 캥기다 바람의종 2011.11.21 13159
3105 캐러멜, 캬라멜 바람의종 2010.05.12 9027
3104 칼미크말 바람의종 2007.11.06 7322
3103 칼럼리스트 바람의종 2010.03.05 7462
3102 칼라, 컬러 바람의종 2009.04.09 7711
3101 카키색 바람의종 2008.10.26 9044
3100 카브라 바람의종 2009.05.12 7999
3099 카디건 바람의종 2009.02.18 6638
3098 침착하고 명확하게 바람의종 2010.07.19 9976
3097 칠흑 같다 바람의종 2007.05.25 12611
3096 칠칠한 맞춤법 바람의종 2008.04.25 7576
3095 칠칠하다 바람의종 2010.07.12 10621
3094 칠칠하다 바람의종 2007.03.29 8032
3093 칠거지선(七去之善) 바람의종 2010.03.05 9428
3092 친구이다 바람의종 2011.11.20 11740
3091 치욕의 언어 風文 2021.09.06 873
3090 치르다·치루다 바람의종 2010.02.12 13075
3089 치고박고 바람의종 2009.03.26 8105
3088 충분 바람의종 2008.11.26 6143
3087 충돌과 추돌 바람의종 2012.11.22 13739
3086 충돌, 추돌 바람의종 2008.11.12 7974
3085 춥다와 덥다 바람의종 2008.02.13 10068
목록
Board Pagination Prev 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 157 Next
/ 157