'수저'는 '숫가락'과 '젓가락'이 쳐진 말
'수저'는 '숫가락'과 '젓가락'이 쳐진 말
밥을 먹기 위해서는 '수저'가 필요하지요. 여러분은 '수저'를 가져 오라고 하면, 무엇을 가져 오시겠습니까? '숫가락'만 가져 오시겠습니까? '젓가락'만 가져 오시겠습니까? 아니면 '숫가락'과 '젓가락'을 다 가져 오시겠습니까?
물론 '숫가락'과 '젓가락'을 다 가져 오시겠지요. 왜 그러냐구요? '수저'는 '숫가락'의 '수'와 '젓가락'의 '저'가 복합된 단어처럼 보이니까요. 그러니까, '수저'에서 '저'는 '젓가락'의 '저'로 보여서, '수+저'로 분석됨을 금새 알수 있으실 있을 것입니다. '저'는 한자입니다. '대 죽' 밑에 '놈 자'가 붙은 한자 ‘箸’입니다. 그러니까, '젓가락'은 '저'라는 한자 아래에, '가락'이라는 우리 고유어가 붙어서 된 말입니다. 그 사이에 '시옷'이 들어간 것이지요. '가락'은 '엿가락' 등에 쓰이는 '가락'과 동일한 것입니다.
'숫가락'도 '수 + 시옷 + 가락'으로 분석될 것 같지만 그렇지 않습니다. 이것의 '수'는 한자가 아니고 고유어입니다. 즉 '수'가 아니고 '술'입니다. '한 술 뜬다'의 '술'입니다. 이 '술'에 '시옷'이 붙으면 '수' 밑에 '리을 시옷'받침이 붙은 글자가 되지요. 이 두 개의 받침 중에서 '리을'이 탈락해서 '시옷'만 남게 되어, '숫가락'이 된 것입니다.
그러니까, '수저'도 '수 + 저'로 된 단어가 아니고, '술+저'로 된 단어인데, '지읒' 앞에서 '리 을'이 탈락한 것입니다.
이러한 예는 많습니다. '마지 못해서'도 원래 '말지 못해서'였던 것과 같은 것이지요.
홍 윤 표 (단국대 국문과 교수, 국어정보학회 회원)
이 태 영 [전북대 국문과 교수, 국어정보학회 회원]
* 윤영환님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2006-09-14 16:30)
-
'노래' '놀이' '노름'은 한 가지에서 나온 단어
-
'눈 위에서 달리는 말'이 '썰매'의 어원
-
'눈꼽'의 '꼽'은 원래 '곱'...'곱'은 '기름'이란 뜻
-
'다니다'는 원래 '달려 간다'는 뜻
-
'대리다' '대리미'는 전북 지방의 방언입니다.
-
'딴따라패'는 영어 'tantara'의 음을 빌려 온 것
-
'마누라'는 원래 '임금이나 왕후를 일컫는 극존칭'
-
'마땅하다'는 고유어에 한자어가 붙어서 생긴 말
-
'마요네즈'는 스페인 항구도시 '마욘'의 특산품
-
'먹거리'는 옳지 않은 말...그 까닭은?
-
'멀국/말국'은 전라도 방언...'국물'이 표준어
-
'메리야스'(내의)는 어디에서 나온 말일까요?
-
'무좀'의 '좀'은 벌레이름...'좀도둑'의 '좀'은 '조금'의 준말
-
'미역국을 먹다'는 여러가지 어원이 있습니다.
-
'바바리 코트'는 상표에서 나온 말
-
'박쥐'의 '박'은 '눈이 밝다'의 '밝-'
-
'베개'를 전북지방에서는 '비개' '벼개'라고도 합니다.
-
'보신탕'은 이승만 정권 시절에 생긴 말...그 이전에는 '개장국'
-
'사꾸라'는 일본어...말고기를 뜻합니다
-
'사냥'은 원래 한자어
-
'사냥'의 어원에 대한 부연설명
-
'새'는 '동쪽'의 의미...'샛별'은 동쪽에 제일 먼저 뜨는 별
-
'성냥'은 원래 한자어...'석뉴황'이 음운변화를 겪은 것
-
'수저'는 '숫가락'과 '젓가락'이 쳐진 말
-
'숨바꼭질'의 '숨'은 '숨 쉬다'의 '숨'...'숨 + 바꿈 + 질'